Kanji do Dia – Por que não postamos a “pronúncia do kanji”?
Todos os dias publicamos nas redes sociais Facebook e Instagram, um cartão com o KANJI do Dia, como o exemplo abaixo:
Como poder, o cartão trás as seguintes informações:
- O kanji em si
- O significado do símbolo, em português
- Três ou quatro palavras que o utilizam, com a leitura romanizada e o significado
Diante disso, recebemos a seguinte pergunta na área de comentários:
Por que vocês não postam a leitura do kanji?
O motivo é que queremos apresentar para você um método novo e uma maneira diferente de enxergar o aprendizado dos ideogramas.
Optamos por colocar apenas o ideograma e seu significado, junto com algumas palavras que o utilizam, porque não é produtivo memorizar individualmente as leituras de um kanji.
Isto porque não há uma regra para saber qual delas usar em cada palavra.
Exemplo: Poderíamos dizer que 日 possui as seguintes pronúncias: NI, HI, BI, NICHI, KA entre outras.
Mas ao ver a palavra 日本, não é possível “advinhar” que, neste caso, deve-se usar NI e não HI. No fim das contas, deve-se conhecer a palavra.
Ou você sabe que 日本 é lido NIHON, ou você não sabe. Se você não souber, você pesquisará a palavra como um todo, a palavra inteira, e não os kanjis de forma individual.
Ao mesmo tempo, se você aprender palavras que utilizam o kanji, que é o que nós fornecemos como exemplo, você automaticamente acaba aprendendo as leituras (ou pronúncia). Só que desta vez, já dentro do contexto que ela será utilizada.
Sabe por que os guias tradicionais trazem várias leituras?
Estas leituras foram garimpadas das diversas palavras do japonês. Ou seja, a palavra vem antes. Não é a palavra que é formada pelas leituras do kanji, mas sim as leituras do kanji que foram extraídas das palavras em que ele aparece.
A palavra é o que é. Ela existe independente do kanji. Muitas palavras existiam antes mesmo do kanji ser trazido ao Japão.
Um japonês tem facilidade em guardar a leitura dos kanjis porque ele automaticamente lembra de diversas palavras que o utilizam.
O caminho que sempre foi seguido pelo ensino tradicional e arcaico de japonês para estrangeiros é: Aprenda o kanji, memorize as leituras e então aprenda palavra.
O caminho moderno, que inclusive é o que acontece com os japoneses nativos, é: Aprenda palavras, muitas palavras. Sabendo muitas palavras, você inevitavelmente saberá as leituras dos kanjis.
A leitura das palavras romanizadas
Optamos por colocar a leitura das palavras de forma romanizada pelo seguinte motivo: Um estudante intermediário de japonês tem condições de ver a versão romanizada e converter para HIRAGANA. Mas um leigo não entenderia nada se já tivesse tudo em japonês.
Deixando de forma romanizada, damos a oportunidade de pessoas que ainda não estudam japonês aprenderem alguma coisa e ficarem curiosas para aprender mais. Afinal, este é nosso objetivo: Incentivar mais e mais pessoas a estudarem japonês.
Quem já estuda japonês tem plenas condições de ver a palavra ARIGATOU e saber que é ありがとう, não prejudica em nada. Agora, uma pessoa completamente leiga, ao ver ありがとう, não sabe nem por onde começar.
Comentário de estudantes
Uma vez compreendido este método, o aprendizado de kanji se torna muito mais tranquilo e produtivo, como disse o estudante Felipe Tinel em nosso Facebook:
E também Luiz Almeida, que após aprender a estudar kanji com foco nas palavras, percebeu que aprender japonês não é tão difícil assim.
Esperamos que compreenda e bons estudos!
Nossa professor, estava com esta dúvida. Estudando algumas palavras básicas me deparei com 有り難う sendo que só conhecia o ありがとうe estava tentando buscar o significado individual dos kanji para ver se me ajudava acabei me complicando mais. Realmente o que o senhor disse faz todo o sentido. Vou seguir seu método. E assim avançar nos meus estudos. Obrigada :)
Maravilhosa, ótima explicação sobre o aprendizado de Kanji, principalmente sobre o caminho de aprendizado tradicional e moderno. Deixou tudo bem claro. Daí é só praticar este caminho moderno, sem medo das mudanças, porque as vezes querendo ou não, o inconsciente parece que fica nos sabotando, dizendo que estamos loucos ou que não vai dar certo assim. Mas logo com o treino da aprendizagem por palavras, sentenças se torna hábito e tudo fica normal novamente e lógico mais fácil e mais rápido. Ficamos mais próximos da fluência em menos tempo que o método tradicional. Afinal, igual português ou qualquer outro idioma, primeiro se aprende a palavra quando criança, bebe e depois as regras, escritas, silabas etc. Muito obrigada pelo material constante.
Entendo que dessa maneira eu posso memorizar facilmente os kanjis através das palavras, mas nesse caso eu não ficaria dependente de um conversor, pois eu saberia ler mas não saberia a escrever as palavras pois não sei como os kanjis são escritos .
Eu acho interessante esse método porque aumenta a produtividade no aprendizado na parte de leitura , mas já a escrita não ajuda muito pois mesmo que você saiba ler um kanji em uma palavra escreve-lo não é possível sem um estudo individual deles.
Então no caso teria alguma maneira para conciliar esses dois estudos para aperfeiçoar a leitura e a escrita?
Ola, Eu vejo a necessidade de a cada kanji, que seja ensinado o KunYomi pelo menos
Ola, Em relação a isso, mesmo se você aprendesse todos os OnYomis de um kanji, você iria precisar saber qual é a leitura para cada palavra, então não é necessário.
Mas em relação ao KunYomi… acho que isso seria necessário aprender, pois o kun youmi só é quando ele esta sozinho ou em hiragana, ou seja, você sempre vai saber como se pronuncia algo, quando a palavra estiver em KunYomi