Verbo 言う (iu) e Estrutura と言う (to iu) | “DIZER” em Japonês
Algumas semanas atrás, fizemos uma aula falando sobre o Verbo
Com o bom feedback de vocês, seguindo a mesma linha de aula, hoje vamos conversar sobre o Verbo
Observe esta frase, em Português mesmo:
“Ela disse que foi ao shopping.”
Perceba que em nenhum momento o falante dá certeza que a pessoa sobre a qual ele fala realmente foi ao shopping, ele apenas diz que ELA DISSE que foi ao shopping.
Para expressar justamente esse tipo de frase em Japonês, em que expressamos algo que alguém disse, que utilizamos o Verbo
Formas Verbais
Vamos conhecer primeiramente as formas do Verbo
Forma de Dicionário:
Forma padrão do verbo, como é encontrado no dicionário e também é usado em contextos mais informais.
Forma MASU:
Considerada forma mais polida do verbo, ou seja, para contextos mais formais.
Forma MASU sem MASU:
A Forma MASU sem o MASU, também chamada de Radical da Forma MASU é utilizada em construções verbais como a Forma TAI, Forma NASAI, entre outras.
Forma TE:
A forma verbal de uso mais amplo da língua japonesa, utilizada em inúmeras estruturas e construções verbais.
Forma TA:
Também chamada de Forma Conclusiva, demonstra ações concluídas, no passado ou no momento em que forem concluídas no futuro.
Partículas
As Partículas que são utilizadas para formas frases com o Verbo
Partícula が: Marca quem diz.
Partícula に: Marca para quem é dito.
Partícula と: Marca exatamente o que foi dito, como as aspas do Português.
Por exemplo, observe a seguinte frase:
アーティストが
O artista disse “oi” para mim.
A Partícula が aponta quem disse: o artista;
A Partícula に aponta para quem foi dito: para mim;
A Partícula と marca o que foi dito, como as aspas: “oi”.
Você também poderá encontrar a Partícula を sendo usada para marcar o objeto que é disso, porém, não marca exatamente o que foi dito, como as aspas. Como no exemplo a seguir:
Dizer uma mentira.
Perceba que
Frases de Exemplo
Tendo em mente como funciona o Verbo
- 仕事を辞めると言ってる。
- shigoto wo yameru to itteru.
- Está dizendo que vai sair do trabalho.
- 言いたいことがある。
- iitai koto ga aru.
- Tem algo que eu quero dizer.
- 友達は勉強するのが好きだと言う。
- tomodachi wa benkyou suru no ga suki da to iu.
- Meu amigo diz que gosta de estudar.
- 前田さんは今週は来ないと言っていました。
- maeda-san wa konshuu wa konai to itte imashita.
- O Sr. Maeda disse que não virá essa semana.
- 天気予報で、今日は雨が降ると言っていました。
- tenki yohou de, kyou wa ame ga furu to itte imashita.
- Na previsão do tempo, disseram que hoje irá chover.
- そんなこと言うな…
- son‘na koto iuna...
- Não diga esse tipo de coisa...
Alguma dúvida sobre o conteúdo desta aula? Deixe nos comentários! =)
Bons estudos!
“言いたいことがある。” se pronuncia “iitati koto ga aru”. É assim mesmo?
言いたい
iitati
Bugei nessa frase…
Fala, Henrique. Beleza?
O correto é 言いたい – IITAI mesmo. Foi um errinho de digitação, já corrigimos aqui. =)
Valeu!!
Beleza. Valeu.