Os videogames no Japão
Hoje vamos falar um pouco sobre a indústria de videogames no Japão.
Principais empresas
Embora haja muitas empresas envolvidas na indústria dos videogames, algumas delas se destacam mundialmente e dominam o mercado – principalmente no Japão.
A mais notória – e conhecida – delas é a Nintendo, cujo nome em japonês é
O console atual da empresa é o Wii U, enquanto o console portátil atual é o New ニンテンドー3DS (New Nintendo 3DS), mas são os feitos de hoje que fazem desta empresa um gigante dos videogames. Videogames de todas as gerações da Nintendo sempre contaram com franquias muito bem-sucedidas como Mario, Zelda e Pokemon.
A também tradicional Sega, chamada no Japão de
Outra empresa digna de nota, é a Sony, em japonês ソニー
Embora seja popular mundialmente com seu X-Box, a Microsoft não é tão popular no Japão como produtora de consoles.
Não é videogame, mas concorre com eles
Sendo a indústria de entretenimento japonesa tão forte, há muitos outros tipos de jogos que rivalizam (até certo ponto) com os consoles tradicionais.
Um deles é o pachinko (パチンコ). São máquinas de jogos de azar similares a encontradas em cassinos, lembrando um pouco o jogo conhecido como Pinball. A popularidade dos pachinko no Japão é alta, a ponto de haver máquinas deste tipo em muitos lugares.
Sentenças de exemplo
Vamos jogar videogame depois do almoço.
昼食後 quer dizer “depois do almoço”. ゲームをしよう é a forma volitiva, que convida a fazer algo, da expressão ゲームをする, que significa “jogar videogame”.
お
Eu acho que você joga pachinko demais.
お前 quer dizer “você”. Como já vimos, パチンコ significa “pachinko”. し過ぎる significa “exagerar”, “fazer algo em excesso”. O verbo 思います é o “achar que”, “pensar que”.
ソニックは
O Sonic é o personagem mais rápido.
ソニック é o personagem “Sonic”. 一番 significa “o mais”. 高速 significa “rápido”, “veloz”. キャラ quer dizer “personagem” no sentido de personagem fictício.
Gostou? Agora é hora de aprender mais japonês!
Gostou do artigo? Tem algum conhecimento para compartilhar? Você pode deixar o seu comentário abaixo ou inserir o seu e-mail para receber nosso livro digital Desvendando a Língua Japonesa, e assim começar a aprender japonês agora mesmo!
Eu não entendi em uma parte, 速い (はやい) é a palavra usada na frase, mas porque na explicação está escrito 高速 (こうそく)?