(Vocabulário) O nome dos planetas em japonês!
Você sabe dizer em japonês o nome dos planetas do nosso sistema solar?
“Planeta”, em japonês, se diz 惑星【わくせい – wakusei】, e o nome de praticamente todos contém o ideograma 星, que por si só significa “estrela”, este que quando está sozinho é lido ほし(hoshi). O ideograma 惑 tem o significado de “desilusão” ou “engano”, ou seja, um planeta é como se fosse uma “estrela falsa”, que quando olhamos daqui da Terra, a olho nu, podemos confundir facilmente com as verdadeiras estrelas.
Os planetas próximos ao nosso estão no mesmo Sistema Solar, que em japonês se diz 太陽系【たいようけい – taiyoukei】 e você pode conferir na imagem abaixo:
O ideograma 系 significa “linha”, enquanto a palavra 太陽【たいよう – taiyou】 significa Sol. Ou seja, o sistema solar é a “linha do Sol”.
Este é um exemplo de como o significado dos ideogramas pode nos ajudar a compreender as palavras, correto? Mas nem sempre é assim! A começar pelo próprio nome dos planetas.
Mercúrio, o planeta mais próximo do Sol e consequentemente muito quente, se chama 水星【すいせい – suisei】, sendo que o ideograma 水 significa “água” e 星, como já vimos, significa “estrela”. É claro que Mercúrio está muito longe de ser a “estrela da água”! Talvez este nome fizesse mais sentido para a nossa Terra. O fato, é que os ideogramas “escolhidos” para o nome não são baseados na composição química dos planetas.
Por falar em Terra, nosso planeta é chamado de 地球【ちきゅう – chikyuu】 (lembrando que esse “chi” é lido como “ti”).
地 significa justamente “terra”, ou “solo”. Enquanto 球 significa “esfera”. Justo, não?
Segue abaixo o nome de todo o sistema:
- 太陽系【たいようけい – Sistema Solar】
- 太陽【たいよう – Sol】
- 水星【すいせい – Mercúrio】
- 金星【きんせい – Vênus】
- 地球【ちきゅう – Terra】
- 火星【かせい – Marte】
- 木星【もくせい – Júpiter】
- 土星【どせい – Saturno】
- 天王星【てんのうせい – Urano】
- 海王星【かいおうせい – Netuno】
- 冥王星【めいおうせい – Plutão】
Eu sei que Plutão não é mais considerado um planeta, mas vamos relevar este ponto, ok?
O nome dos 5 primeiros planetas pulando a Terra, contém o ideograma (kanji) referente a um dos elementos da natureza:
- 水 – Água
- 金 – Ouro
- 火 – Fogo
- 木 – Árvore
- 土 – Terra
Como eu já disse, estes nomes não tem relação com a composição química de cada um. Mercúrio não é feito de água, Vênus não contém ouro (bom, mas é meio dourado, podemos relevar). Marte não é de fogo (pelo contrário, é muito frio, mas em contrapartida é vermelho). Júpiter não tem a menor condição de abrigar uma árvore e Saturno é totalmente gasoso. Na verdade, estes elementos também são utilizados para os dias da semana e os nomes tem alguma relação com a mitologia romana. Não vou entrar em detalhes no porquê disto, pois não sou especialista em origem de palavras.
Para finalizar, o nome dos três últimos planetas (ou dois, desconsiderando Plutão), contém três ideogramas cada um. Veja por exemplo Urano:
- 天 – Céus
- 王 – Rei
- 星 – Estrela
Ou seja, é o planeta do rei dos Céus, mais uma vez se referindo a mitologia romana. Enquanto Netuno, 海王星【かいおうせい – Netuno】, é o planeta do rei dos mares (海 = mar). Já Plutão, contém o ideograma 冥, que por si só significa “obscuro”, “incompreensível”, “sombio”. Seria uma referência às trevas?
Deixe seu comentário!
O que você achou? Que assunto você gostaria que fosse abordado em próximos artigos? Deixe seu comentário!
Muito Bom,
Muito Obrigada Pela Postagem :)
Obrigado Josiane!
Bom dia Luiz Rafael,
Nossa adorei. Muito, muito obrigada por nos transmitir tantas informações diferenciadas em japonês. Assim fica mais divertido aprender e realmente o nome dos planetas em japonês eu ainda não havia visto em nenhum dos poucos livros didáticos do Brasil que eu conheço.
Obrigada! Sucesso sempre!
Que bom que gostou, Marcia. Obrigado pelo seu comentário!
quando seu curso de japonês vai abrir vaga novamente??
ele é pago, se for pode me dizer o quanto é?
Olá Bruno!
O Programa Japonês Online é um treinamento onde eu guio pessoalmente uma turma pelo aprendizado do japonês e justamente por exigir tanto do meu tempo, eu abro as matrículas uma ou duas vezes ao ano para um grupo limitado de pessoas. Eu estou fazendo o possível para conseguir abrir mais uma turma ainda este ano, que se acontecer deve ser por volta de outubro ou novembro. O preço ainda não está fechado, pois estamos vendo diversas atualizações e novos bônus para o programa.
De qualquer forma, os primeiros a saber são os que me acompanham por e-mail, após cadastrar em http://www.programajaponesonline.com.br!
Abrçaos,
Luiz
:)
Excelente post! Além de cultura japonesa, também gosto de astronomia, e juntar as duas foi uma grande sacada!
Sobre o assunto, eu só conhecia ‘SUBARU’, por conta da SUBARU LINE, que é a estrada que quinat estação no monte Fuji. SUBARU é como os japoneses chamam as Pleiades, um aglomerado de estrelas na constelação de touro.
Aproveitando…li que subaru significa ‘UNIR’ ou ‘UNIDO’, mas não encontrei esta palavra em japonês, e sim o verbo subeawaseru (‘unir’)
Bem, de qq forma, obrigado por mais um post bacana!
Oi Carlos,
Obrigado pelo seu ótimo comentário :)
Abraços,
Luiz
Adorei a postagem…obrigada, sensei! :D
nossa excelente o nome dos planetas em japonés , obrigado por mostrar
Muito bom! Estou no início do aprendizado, então ainda não sei bem os ideogramas, mas pude admirar a formação das palavras e seus significados isolados! Vou continuar acompanhando!
Muito bom seus artigos, muitos de nós que estamos por aqui, no Japão, convivemos com muitas coisas que você fala, mas poucos tem o conhecimento de um estudioso e admirador da cultura nipônica, como é o seu caso. Parabéns!
Gostaria de ser um dos próximos alunos, pois, apesar de estar aqui há algum tempo e já saber me virar….Quero aprender pelo método diferente que é proposto, pois também, tenho reservas a respeito do tradicional. E tradição, em se tratando de Japão e ainda de educação, a gente sabe como é, não é mesmo?
Enfim, espero poder estar na próxima turma.
Obrigado e mais uma vez parabéns!
Você nos ajuda muito! Excelente trabalho!
Olá Luiz, muito bom seu post, enquanto ainda não abrem as vagas do se curso eu estou usando suas dicas do seu canal do youtube para da uma fixada no conteúdo, estou lendo bastante, assistindo vídeo aulas, ouvindo muitas musicas e até estou conseguindo ler um pouco sem me atrapalhar nos ideogramas, bom até agora já aprendi o hiragana e vou começar o katakana essa semana, queria agradecer suas dicas elas são ótimas e dão resultado,obrigado e estou aguardando.
ありがとうございました 。
Legal José Carlos, parabéns pela dedicação! Continue assim que com certeza aprenderá japonês :)
Legal esta postagem. Não sabia o nome dos planetas.
Obrigado!!!
Perfeito Luiz!!
Caro amigo Luiz! こんにちわ!!
Aprender Japonês é uma arte, e a cada novo desafio e um novo aprendizado, conseguimos demonstrar o quanto somos capazes de aperfeiçoar e crescer na própria língua japonesa.
Obrigado Luiz por nos proporcionar a chance de aprender este maravilhoso idioma, e vivênciar um pouco desta valiosa cultura, no qual todos nós brasileiros deveriamos nos espelhar.
Sou seu fâ numero 1 e espero conseguir entrar na próxima turma ok.
ありがとうございました
Att Domênico Bruno
Obrigado Domenico! Vamos seguindo, pequenos passos na direção certa!
Abraços,
Luiz
Oi, Luiz,
O artigo O Nome dos Planetas… está incompleto. É assim mesmo?
No site tem mais coisas.
Abraço,
Marlene
Olá Marlene,
O artigo no site está completo. O arquivo em PDF é apenas um guia do nomes dos planetas.
Abraços,
Luiz
(Plutão, contém o ideograma 冥, que por si só significa “obscuro”, “incompreensível”, “sombio”. Seria uma referência as trevas?)
não exatamente referência as trevas mais tbm tem referencia a mitologia romana
os 3 principais deuses da mitologia romana são… Júpiter (Zeus) Netuno (Poseidon) Plutão (Hades)
obs: Urano (chronos) pai de Júpiter (Zeus)
Meu sonho é conhecer o Japão e obviamente falar japonês, e depois que vi seus vídeos e artigos eu me senti muito mais motivado para realizar esse sonho… Tenho só 15 anos, se eu começar agora acredito que ficarei intermediário ou mesmo fluente em japonês em alguns anos… muito obrigado mesmo, não apenas por mim, mas também por outras pessoas que tem esse mesmo desejo e que achavam impossível aprender a língua, mas que agora acreditam que conseguiram dominar o japonês…
Como disse no outro post, estou começando agora a aprender a língua japonesa, e tenho algumas duvidas por onde começar… estou usando o anki, como você indicou, e estou colocando as palavras em kanji como pergunta, isso pode me prejudicar já que de inicio deveria focar no hiragana?, ou isso pode ser bom por estar em contato já com a palavra como ela será usada em textos japoneses?
Matheus, não tem como estudar kanji adequadamente sem saber o hiragana, pois você depende dele para saber como ler as palavras em kanji. Então eu recomendo que você não estude kanjis isolados (eles não lhe servirão para nada agora) e primeiro aprenda totalmente o hiragana e katakana!
Vlw… mas quando eu aprender o hiragana e o katakana, para aprender o kanji, devo ler frases em japonês, em vez delas soltas, certo?
Outra duvida… também estou estudando japonês nesse site http://www.lingq.com/pt/ , eu queria saber se pode ser bom ou não para meu aprendizado… não sei se você conhece, mas segue a mesma metodologia que você recomenda, ler e ouvir…
O LingQ é muito bom, recomendo sim! :)
Mais outra, (espero que não fique nervoso, rsrsrrs)… você recomendou entrar em um contato maior com a língua, lendo e ouvindo… estou começando a aprender o hiragana, e me pergunto se não seria melhor além de ler e ouvir escrever também, não apenas isso, mas também as palavras em kanji, acho que seria mais fácil lembra-las depois, uma vez em que já me acostumei com a direção e posicionamento dos traços… concluindo, seria um pouco ruim começar a escrever logo de inicio?
Foque em ouvir e ler primeiro. Isso é mais importante, você precisa entender a maior quantidade de japonês possível!
Abraços,
Luiz
Eu queria uma ajuda… estou usando o rikaichan, mas não sei que site ler… você poderia me recomendar algum site que fale sobre animes, tecnologia e curiosidades, (esses são os temas que mais leio), me ajudaria muito….ありがとう。
arigatoo gozaimasu
vc sempre se peoculpando com os amantes da cultura e estudo da lingua japonesa.
valeu amigo e nunca se canse de inovar e incentivar as pessoas a estudares japonês pois alem de maravilhosa esta lingua desenvolve e muito a logica das pessoas.
um abraço. seu fan Prof. ZHEMA
Luis, talvez estes estejam ligados aos 5 elementos, agua, metal, fogo, madeira e terra
水 – Água
金 – Ouro
火 – Fogo
木 – Árvore
土 – Terra
Ótimo esse artigo adoro planeta gosto muito de Júpiter vou estudar muito isso nesses dias estava estudando os meses e acabei adorando o jeito dos nossos amigos orientais ver os meses mais adorei tbm o jeito que eles veem os planetas
ありがとうございます
Luiz
Muito interessante seu modo de ensinar,gostei muito. Parabéns.
こんいちわ muito bom legal
Luiz Rafael, sugiro que você fala o nome dos dias em japonês, por favor? obrigado.
Ola, gostei do artigo, aguardo mais dicas como esta. Para mim que estou começando agora são dicas muito importantes.
GOSTEI MUITO, PARABÉNS.
gostei muito desse artigo, gratidão por compartilahr esse conteúdo!
Muito legal esse artigo!
Estou começando a estudar e tentando entender o idioma.
Mas algumas coisas parecem bem confusas.. exemplo:
Porque Mercúrio, que seria estrela de água, se escreve 水星 e se pronuncia ‘suisei’ e só água 水 se pronuncia ‘mizu’?! x(
Parece difícil saber diferenciar os dois.
Muito obrigado Luiz, sou apaixonado pelo cosmos e é claro pela língua japonesa, agora que posso estudar los em harmonia fico ainda mais feliz ^^ 宇宙. Sou um grande fã do seu trabalho, graças a você e toda equipe do japonês online estou melhorando no ritmo que desejava. Excelente trabalho!!
Confesso que fiquei curiosa em saber o quanto, e por quê, a mitologia romana influenciou nos nomes. Porém, foi muito interessante aprender, eu inclusive estava procurando sobre! Muito obrigada por compartilhar!
Usually I do not read article on blogs, however I would like to
say that this write-up very compelled me to try and do so!
Your writing taste has been surprised me. Thank
you, very nice article.
Thanks, Latanya! =)
Também os nomes de certos planetas guardam relação com os dias na semana, tal como acontece em espanhol.