Lugares da casa em japonês
Em mais um artigo de vocabulário japonês, vamos aprender o nome das localizações e algumas partes de uma casa ou apartamento. A tabela que separamos abaixo pode ser bastante útil e te ajudar nas viagens. Note que existe algumas alternativas ocidentais para dizer algumas palavras da tabela abaixo.
Português | Kanji | Romanização |
Casa | 家 | ie |
Apartamento | アパート | apaato |
Mansão | (大)邸宅 | (dai)teitaku |
Porta | ドア | doa |
Quarto (cômodo) | 部屋 | heya |
Quarto (dormir) | 寝室 | shinshitsu |
Sala de estar | 居間 | ima |
Cozinha | 台所 | daidokoro |
Garagem | 車庫 | shako |
Armário/estante | 戸棚 | todana |
Torneira | 蛇口 | jaguchi |
Banheiro (banho) | 風呂場 | furoba |
Banheiro (toilet) | お手洗い | otearai |
Entrada / tirar sapatos | 玄関 | genkan |
Jardim | 庭 | niwa |
Futon / Colchão de dormir | 布団 | futon |
Corredor | 廊下 | rouka |
Chave | 鍵 | kagi |
Janela | 窓 | mado |
Parede | 壁 | kabe |
Andar / piso / cama | 床 | yuka |
Luz | 電気 | denki |
Sofá | ソファー | sofa- |
Prateleira de livros | 本棚 | hondana |
Painéis deslizantes (parede) | 襖 | fusuma |
Tatami | 畳 | tatami |
Quartos de tatami | 座敷 | zashiki |
Closet | 押入れ | oshiire |
Portas de correr | 障子 | shouji |
Varanda japonesa | 縁側 | engawa |
Área destinada a convidados | 床の間 | tokonoma |
Teto | 天井 | tenjou |
Sótão | 屋根裏 | yaneura |
Banheiro (Ing. toilet) | トイレ | toire |
Agora vamos aprender algumas frases sobre os lugares da casa em japonês.
Será que tem alguém no seu quarto?
この
Quanto é o aluguel deste quarto/cômodo?
トイレは、どこにありますか。
Onde está o banheiro?
ケビンは
Kevin está na cozinha
Ele mora sozinho em um apartamento.
Gostou do artigo? Deixe um comentário dizendo o que achou e deixe suas sugestões de próximos temas!
Últimos comentários
Oi Luiz tenho problemas com formações de frases,vivo me embolando tentando criar frases com dois verbos,tem alguma dica :c ?
Quer conhecer os elementos que compõem uma casa tradicional japonesa, saber um pouco mais de história?
http://bit.ly/28ZfH5H
ola Luiz Rafael boa tarde, vc esta dizendo que (ima) e sala de estar mas ja vi pessoas falando que (ima) e agora ? qual seria o certo?
Os dois estão certas. São palavras com o mesmo com, para significados diferentes.
今(いま):agora
居間(いま):sala
ありがとう
Boa tarde, não vejo aí sala de jantar, gostaria de saber como se diz
Quarto (cômodo) 部屋 = Seria um cômodo qualquer, como cozinha, sala de estar etc…?
Quarto (dormir) 寝室 = Seria o local da casa onde a pessoa dorme.
Na frase: Esse é meu quarto?
これは僕の部屋。Este é meu cômodo (quarto).
これは僕の寝室。Este é meu quarto.
Qual é a diferença? Já que quando eu pesquiso 部屋 no Google aparece só quartos de dormir e quando eu pesquiso por 寝室 aparece também o quarto de dormir
Qual é a diferença entreいえe うち?
Fala, Ricardo. Tudo bem?
A tendência é いえ se referir à casa como construção. うち tende a se referir à própria casa, à própria família, com alguma carga afetiva na palavra.
Oi, você poderia me explicar o que significa aquele último banheiro?