Frutas e Vegetais em Japonês
No artigo de hoje, vamos conhecer as frutas e vegetais no idioma japonês. A palavra fruta em japonês é kudamono (果物) ou de origem estrangeira furuutsu (フルーツ). Algumas frutas escritas em kanji, podem ser escritas em hiragana ou até mesmo katakana. Observe e tire bom proveito da tabela abaixo:
Kanji | Japonês | Romanização |
Abacate | アボカド | abokado |
Abacaxi | パイナップル | painappuru |
Ameixa | 李 | sumomo |
Ameixa | 梅 | ume |
Amora preta | ブラックベリー | burakku berii |
Banana | バナナ | banana |
Caqui | 柿 | kaki |
Castanha | 栗 | kuri |
Cereja | サクランボ | sakuranbo |
Cereja | チェリー | cherii |
Cidra / Pomelo | 柚 / 柚子 | yuzu |
Côco | ココナッツ | kokonattsu |
Damasco | アプリコット | apurikotto |
Damasco | 杏 | anzu |
Durio | ドリアン | dorian |
Figo | 無花果 | ichijiku |
Framboesa | ラズベリー | razu berii |
Framboesa | 木苺 | kiichigo |
Goiaba | グアバ | guaba |
Jaca | ジャックフルーツ | jakku furuutsu |
Kiwi | キウイ | kiui |
Laranja | オレンジ | orenji |
Lima | ライム | raimu |
Limão | 檸檬 | remon |
Mamão | パパイヤ | papaiya |
Manga | マンゴー | mangoo |
Maçã | 林檎 | ringo |
Melancia | 西瓜 | suika |
Melão | メロン | meron |
Mirtilo | ブルーベリー | buruu berii |
Morango | 苺 | ichigo |
Passa | 干し葡萄 | hoshibudou |
Pera | 梨 | nashi |
Pêssego | 桃 | momo |
Romã | 石榴 | zakuro |
Tangerina | 蜜柑 | mikan |
Toranja | グレープフルーツ | gure-pu furuutsu |
Uva | 葡萄 | budou |
Existe muitas variedades de frutas, e diversas frutas nativas e desconhecidas, que infelizmente não estão na tabela acima.
Vegetais e Legumes
Verduras ou legumes em japonês é chamado de yasai (野菜). Veja a tabela de vocabulário abaixo:
Português | Japonês | Romanizzação |
Abóbora | 南瓜 | kabocha |
Agrião | クレソン | kureson |
Aipo | セロリ | serori |
Alface | レタス | retasu |
Alho | 大蒜/葫 | ninniku |
Aspargo | アスパラガス | asuparagasu |
Bardana | 牛蒡 | gobou |
Batata doce | 薩摩芋 | satsumaimo |
Batata | じゃが芋 | jagaimo |
Berinjela | 茄子 | nasubi/nasu |
Broto de bambu | 筍/竹の子 | takenoko |
Brócolis | ブロッコリー | burokkorii |
Cebola | 玉葱 | tamanegi |
Cebolinha | 葱 | negi |
Cenoura | 人参 | ninjin |
Cogumelo Shiitake | 椎茸 | shiitake |
Cogumelo | マッシュルーム | masshuruumu |
Couve chinesa | 青梗菜 | chingensai |
Couve japonesa | 小松菜 | komatsuna |
Ervilha | 豌豆 | endou |
Espinafre de água | ヨウサイ | yousai |
Espinafre | ほうれん草 | hourensou |
Feijão de corda | 大角豆 | sasage |
Gengibre | 生姜 | shouga |
Milho | 玉蜀黍 | toumorokoshi |
Mostarda verde | 芥子菜 | karashina |
Pepino | 胡瓜 | kyuuri |
Pimenta do reino | コショウ | koshou |
Pimenta | ピマン | piman |
Pimentão | ピーマン | piiman |
Rabanete japonês | 大根 | daikon |
Raiz de Lotus | 蓮根 | renkon |
Repolho | キャベツ | kyabetsu |
Soja verde | 枝豆 | edamame |
Tomate | トマト | tomato |
Taro / Inhame | 里芋 | satoimo |
Gostou do artigo? Deixe um comentário dizendo o que achou e deixe suas sugestões de próximos temas!
Últimos comentários
Acho que seria bom também colocar algumas sentenças, para que possamos absorver essas palavras.
por que tem a palavra ameixa 2 vezes… é por causa da forma d escrita diferente? isso foi a única coisa que não entendi… mas o restante está muito bom
Vitoria, sumomo é a ameixa que vc conhece aí no Brasil que se come in natura, já o ume é a mesma fruta só que verde, aqui eles não comem do pé verde, eles usam em varias coisas, sucos refrigerantes,bebidas alcoólicas, em conserva tem 1001 e 1 utilidades, difícil é ver um japonês esperar um ume virar sumomo, eles comem antes de amadurecer rsrsr
Gostei muito.
Voce não falou que não era bom aprender palavras isoladas. Cadê as frases poxa.