Fazendo perguntas em japonês
Hoje aprenderemos como fazer perguntas em japonês, algo indispensável para uma boa comunicação neste idioma.
Usando o か
A regra padrão é que se use o か no final de uma frase para caracterizá-la como pergunta. Com essa pequena providência, pode-se, por exemplo, também transformar uma afirmação em pergunta. Por exemplo:
- これは携帯電話です。
- Isto é um telefone celular. (afirmação)
- これは携帯電話ですか。
- Isto é um telefone celular? (pergunta)
Mais exemplos:
- 病院はどこですか。
- Onde fica o hospital?
- 分かりましたか。
- Entendeu?
- 何歳ですか。
- Qual a sua idade?
- 私が好きですか。
- Você gosta de mim?
É importante notar que o か pode soar um pouco se usado com um verbo em sua forma coloquial. Por isso, o ideal é sempre usá-lo após um verbo na forma ます, ou após um です. Do contrário, ele pode ter uma conotação um tanto grosseira.
Usando の e のか
Às vezes, se usa o の ou mesmo のか no final da frase para caracterizar como pergunta. Esse uso do の indica que a pessoa, ao fazer a pergunta, está buscando por uma explicação ou uma justificativa. Respostas também são dadas com の no final e significam exatamente uma tentativa de explicação ou justificativa.
Quando usar の como pergunta, acrescente um ponto de interrogação, pois o の não expressa necessariamente uma pergunta.
Exemplos:
どこにるの?
Onde você está?
どこか
Onde dói?
Ela quer alguma coisa?
ここから
É longe daqui?
Na língua falada
Os exemplos mencionados acima são bastante úteis para a língua escrita, mas na língua falada as coisas são um pouco diferentes. É muito comum fazer perguntas sem o uso de か ou の. O que caracteriza o questionamento é o tom de voz inserido na pergunta, deixando claro pela entonação que há uma dúvida. Exatamente da mesma forma que em português.
Esse provavelmente é o ponto principal. A entonação da voz é o que determina a caracterização ou não de uma pergunta.
Gostou? Agora é hora de aprender mais japonês!
Gostou do artigo? Tem algum conhecimento para compartilhar? Você pode deixar o seu comentário abaixo ou inserir o seu e-mail para receber nosso livro digital Desvendando a Língua Japonesa, e assim começar a aprender japonês agora mesmo!
Gostei muito espero que eu aprendo tudo , vai ser complicado mais eu vou consegui
Eu adorei, muito obrigado Japão nosso de cada dia, adorei muito as aulas de japonês espero que consegui tudo que eu possa fazer tudo certo
Excelente como sempre, professor!
Mas fiquei com uma dúvida na seguinte frase: どこにるの?
Esse にる é uma abreviação de にいる?
vc mora japão ???
Não sou do aulas de japonês mas acho que somente esqueceram de adicionar o い.
Acho que foi erro de digitação. Fica até ruim para pronunciar o “niruno” direto…
O correto e どこに いるの?mas e melhor dizer na forma polida q e mais educado,どこに いますか?
Boa viagem, Prof. LUIZ PASSARI, Só estou lendo e ouvindo suas aulas, mas ainda não comecei a me dedicar ao estudo com atenção, o que só farei após fazer novos óculos… Grata. Áurea de Andrade
Minto bom vai me ajudar bastante
Muito bom
Bom
Eu adore este site obrigado, estou acessando primeira vez , obrigdo.
amo assistir animes, mas nem todos tem legendas então gostaria de aprender mais e mais sobre a língua Japonesa
私が好きですか
Você gosta de mim?
Essa frase ficou errada. O certo seria: あなたは好きですか
Abraços
Na verdade eu acho que seria ainda mais certo esta aqui:
あなたは僕を好きですか
Eu acho que esses “watashis”, “bokus” e “anatas” são desnecessários quando o contexto está claro. A frase ser expressa com mesmo sentido apenas dizendo-se: 好きですか, mas depende do contexto, é claro.
Parabéns! Ajudou muito!
ola,bacana o idioma,e meio complicado,mas se eu aprendi o hebraico,porque não japonês,este e meio complicado,muito obrigado,Luiz Rafael,valeu mesmo!
Vocês são muito fera! Muito obrigado pelo ótimo trabalho