Estrutura Adjetivo NA + NARU (Adjetivo な + なる)
Esta estrutura transmite a ideia de que algo passou a ter uma característica (adjetivo). Por exemplo, dizer que “Alguém tornou-se habilidoso no futebol”, ou que “Alguém passou a ser uma pessoa gentil”.
Em outro material, ensinamos a aplicar a mesma estrutura em Adjetivos do Tipo I.
Construção Gramatical
A forma de uso é:
Adjetivo + Partícula NI + Verbo NARU
Note que não utilizamos o NA do adjetivo. Este é usado apenas quando o adjetivo está ligado diretamente a um substantivo.
Exemplos
ADJETIVO | JAPONÊS | GRAMÁTICA | TRADUÇÃO |
Gentil | shinsetsu na |
shinsetsu ni naru |
Ficar gentil/Tornar-se gentil |
Prático | benri na |
benri ni naru |
Ficar prático/Tornar-se prático |
Habilidoso | jouzu na |
jouzu ni naru |
Ficar habilidoso/Tornar-se habilidoso |
Especial | tokubetsu na |
tokubetsu ni naru |
Ficar especial/Tornar-se especial |
Caso queira flexionar em diferentes tempos verbais, essa flexão será aplicada no なる. Por exemplo:
Não fica prático.
Não quero me tornar grosseiro.
Fica fascinante.
Tornou-se famoso.
Alguma dúvida sobre o conteúdo dessa aula? Deixe nos comentários!
Bons estudos!
Essa estrutura pode ser usada também com substantivos? Por exemplo:
先生になる – se tornar professor
エンジニアになる – se tornar engenheiro
Olá Willian! Pode sim, no caso de substantivos, o uso é exatamente o mesmo.
Olá sensei.
Como eu poderia juntar as duas gramáticas que o você mostrou para eu fazer a frase:”Acabei me tornando” em japonês? Teria como juntar a estrutura”て+Shimau” e essa “Adjetivo+なる”?
Exatamente. Aplicamos a Estrutura TE-SHIMAU no verbo なる, ficando なってしまう.