Como São Os Números em Japonês?
No nosso dia a dia, o uso de números é quase obrigatório em praticamente todas as situações. Por isso, ao estudar o idioma japonês, é muito importante conhecê-los.
O artigo de hoje traz as informações que você precisa para dominar com tranquilidade os números em japonês, e assim melhorar seu vocabulário, tornando-se mais capaz de se comunicar com japoneses ou de compreender textos nativos.
Os números de 1 a 10
1 一 (ichi)
2 二 (ni)
3 三 (san)
4 四 (yon) ou 四 (shi)
5 五 (go)
6 六 (roku)
7 七 (nana) ou 七 (shichi)
8 八 (hachi)
9 九 (kyuu) ou 九 (ku)
10 十 (juu)
Uma curiosidade é que o número 4 como し (shi) não é muito utilizado, pois shi também significa “morte” quando escrito com este kanji 死.
Os números de 11 a 20
A partir deste ponto, coloca-se o 十 (juu), que significa “dez”, antes dos números.
11 十一 (juuichi)
12 十二 (juuni)
13 十三 (juusan)
14 十四 (juuyon)
15 十五 (juugo)
16 十六 (juuroku)
17 十七 (juunana)
18 十八 (juuhachi)
19 十九 (juukyuu)
20 二十 (nijuu)
Note que, o vinte é feito do 2 antes do 10. Usando este raciocínio, você pode deduzir que o 21 se diz 二十一 (nijuuichi), o 22 二十二 (nijuuni), e assim por diante. Outro detalhe digno de nota é que a grafia de 24 é 二十四 (nijuuyon) e do 27 é 二十七 (nijuunana). A partir deste ponto, sempre que os números 4 e 7 aparecem, são sempre com a leitura よん (yon) e なな (nana) – não mais し (shi) e しち (shichi)
Até o número 100
Para formarmos as dezenas de 30 até 100, usaremos o mesmo raciocínio que o 20. E no fim, introduziremos um novo kanji.
30 三十 (sanjuu)
40 四十 (yonjuu)
50 五十 (gojuu)
60 六十 (rokujuu)
70 七十 (nanajuu)
80 八十 (hachijuu)
90 九十 (kyuujuu)
100 百 (hyaku)
E os números mais altos?
Os raciocínios anteriores se repetem para centenas acima de 100. Por exemplo: 500 se escreve 五百 (gohyaku). No caso de 547, seria 五百四十七 (gohyakuyonjuunana). Para o número 1.000, usa-se o kanji 千 (sen). E, baseado no mesmo raciocínio, podemos determinar outros números acima de 1.000. Por exemplo: 2.569 é 二千五百六十九 (nisengohyakujuukyuu).
Algumas exceções e particularidades que vale a pena conhecer:
- 300 se escreve 三百 (sanbyaku)
- 600 se escreve 六百 (roppyaku)
- 800 se escreve 八百 (happyaku)
- 3.000 se escreve 三千 (sanzen)
- 8.000 se escreve 八千 (hassen)
- Para o número 10.000, usa-se o 万 (man).
- Para o número 0, usa-se o 零 (rei) ou ゼロ (zero).
- Para números negativos, usa-se a palavra マイナス (mainasu) e depois o número normalmente.
Números decimais e contadores
Antes de números decimais, costuma-se usar o 零 (rei) ou ゼロ (zero), seguido do 点 (ten), que é na verdade o ponto decimal. Na sequência, vem o número normal. Então, por exemplo, 0.034 seria 零点零三十四 (reitenreisanjuuyon). Ou ゼロ点ゼロ三十四 (zerotenzerosanjuuyon).
Também é importante notar que, enquanto no Brasil usamos a vírgula para casas decimais (por exemplo 0,034), no Japão usa-se o ponto para essas situações (0.034).
Para contadores, ou seja, para expressar a quantidade de certos itens, costuma-se usar outros números. De um modo geral, isso varia muito de acordo com o tipo de objeto em questão. Há desde contadores para pequenos animais até para livros.
Por hoje, vamos falar sobre os números de contagem mais “genéricos”.
1 一つ (hitotsu)
2 二つ (futatsu)
3 三つ (mittsu)
4 四つ (yottsu)
5 五つ (itsutsu)
6 六つ (muttsu)
7 七つ (nanatsu)
8 八つ (yattsu)
9 九つ (kokonotsu)
10 十 (too)
E por fim…
Há muito mais que poderia ser dito. O importante é tomar o conteúdo acima como um pontapé inicial no estudo dos números em japonês. Talvez decorar tudo em um primeiro momento possa ser difícil, por isso o ideal é absorver bastante conteúdo em japonês que use aquilo que foi aqui apresentado. Assim, o aprendizado se torna mais eficiente do que simplesmente decorar uma tabela de números.
Sentenças interpretadas
三千二百円か? 高くないだ
3.200 ienes? Não é caro.
A palavra 円 significa iene, a moeda japonesa. 高くない é a forma negativa do adjetivo高い, que pode significar “alto”, mas neste contexto significa “caro”. No caso, “não é caro”.
このアニメは「七つの大罪」と呼ばれます
Este anime chama-se “Os sete pecados capitais”.
A palavra この significa “este”, enquantoアニメ é o termo para as animações japonesas. 大罪 é o termo para a expressão “pecados capitais”. Logo, 七つの大罪 significa “sete pecados capitais”. O verbo 呼ばれます significa “se chamar”, no sentido de nome de alguma coisa. Esse verbo usa a partícula と para se ligar ao seu complemento (e não o を, como acontece com muitos verbos).
彼は五つの殺人を犯した
Ele cometeu cinco assassinatos.
彼 é o pronome “ele”. A palavra 殺人 significa “assassinato”. Logo, 五つの殺人 são cinco assassinatos. E 犯した, passado do verbo 犯す, significa “cometer”, no sentido de cometer crimes.
Gostou? Agora é hora de aprender mais japonês!
Gostou do artigo? Tem algum conhecimento para compartilhar? Você pode deixar o seu comentário abaixo ou inserir o seu e-mail para receber nosso livro digital Desvendando a Língua Japonesa, e assim começar a aprender japonês agora mesmo!
Olá eu queria saber como são usados os “「」”, será que podia explicar?
São utilizados como as nossas aspas amigo ” “
No exemplo do 2.569 você colocou nisengohyakujuukyuu, mas o certo não seria nisengohyakurokujuukyuu?
Sim tambem reparei isso deve ter sido algum erro na hora de digitar o certo é: nisengohyakurokujuukyuu
Sim é nisengohyakurokujuukyo , ele escreveu bem em hiragana, mas depois esqueceu-se do “roku” quando escreveu na maneira romanizada
Olá gostaria de tirar uma duvida. No final deste tópico tem um exemplo 「七つの大罪」 porém o furigana aplicado esta “だいざい” que seria “daizai” mas procurando o nome do anime no google e traduzindo por completo o nome no google tradutor se fala “taizai”. O certo seria た mesmo? Ou tem alguma regra por trás? Obrigado pela atenção.
ola , sou apaixonado pela lingua japonesa , pela cultura, etc,etc… entendo um pouco como tambem falo muito pouco o idioma japones, gostaria de agradecer muito por esse curso que encontrei aqui, e, que vou dar o maximo de mim pra eu me aperfeiçoar meu objtivos de falar a lingua japonesa.desde ja muito obrigado por essa oportunidade. abc.
Oi! Adorei esse site aqui! Me deu bastante informações! Era tudo oque eu precisava também! Arigato gosaimasu
Me veio uma dúvida, já que 万 se refere ao milhar de 10.000, o número 11.309 ficaria assim: 万一千三百九。
Está correto?
Acredito que ficaria Mansensanbyakukyuu (万千三百九), sem esse ichi.
Olá ,queria saber como ficaria a data 13.02.2001 Desde já obrigado!!!!
Se as datas forem exatamente escrever o numero ficaria juusan.ni.nisenichi(十三。二。二千一).
Olá, planejo fazer uma tatuagem com as datas de nascimento de meus pais..
a primeira é 20.05.74 a segunda é 04.06.69
Como ficaria em Japonês ? Justamente com os pontos de divisao, se possivel.
Aguardo retorno, Obrigado pela atenção
Olá, você explicou os números de 1 ate 99 mil, mas o numero cem mil se escreve hyakusen, para 1 milhão sensen e etc. Ou tem outros nomes e simbolos ?
Kuhyaku ou kyuuhyaku??
Datas em japonês trabalham de um jeito meio diferente, primeiro que eles falam que nem Americanos, ano, mês e data
13.02.2001 ficaria assim
(2001/02/13)
Ni sen ichi nen, ni gatsu, ju san nichi (“nen” é usado para falar sobre ano, tanto é que é bem comum ouvir expressões como “san nen mae” em animes, que seria “três anos atrás”), gatsu é usado pra falar sobre meses e nichi é uma das maneiras de falar “dia”, tais como “jitsu” e “hi”
Só uns exemplos:
変な日だ。(Hen na hi da, que significa “Que dia estranho”)
翌日 (Yoku jitsu, que significa no dia seguinte)
二日前。(“Futsu” ka mae, que é puxado de “futari”, e significa dois dias atrás). A expressão pra futuro é “go”, (後) ou seja, pra falar três anos após, você falaria 三年後 e 2日後 para dois dias após, e para dizer que algo vai acontecer (tipo uma festa) daqui a dois anos, dois dias, ou qualquer outra coisa, é só adicionar “ni”
二日後に、うちの家パーティーでいます。(Vai ter festa na minha casa daqui dois dias)。
Para ver mais sobre datas, acesse esse link: https://www.aprendendojapones.com/2007/08/27/licao-5-dia-mes-e-ano-ou-melhor-ano-mes-e-dia/
Bom diaa!
Você pode me ajudar, como se escreve 09.04. 2018 em numeros, pois é uma data muito importante para mim. Deste já te agradeço.
Olá!! Pessoal eu sou angolano gosto muito da cultura japonesa e o seu idioma, não sei muita coisa mas quero aprende estou a estudar sozinho e pela graça encontrei este saite, quero muito a prende a fala e a escreve, estou a entender um pouco o hiragana mas quero aprende mas com voçês.
Muito obrigado