Japonês com Placas Arquivo
O Aprendendo Japonês com Placas de hoje traz mais uma placa para aumentarmos nosso vocabulário! Vamos lá? Vamos começar com a primeira frase, acima. マナー significa “boas maneiras”, enquanto que ルール quer dizer “regras”. O verbo 守る (aqui na forma て por haver outra
O Aprendendo Japonês com Placas de hoje traz mais uma placa para aumentarmos nosso vocabulário! Desta vez, tem até tradução em chinês e coreano para ajudar! Vamos começar a com a frase lá em cima, que é uma espécie de título da placa. おむつ
O Aprendendo Japonês com Placas de hoje traz mais uma placa da região de Kyoto! Muito bom para aumentar o vocabulário! Vamos analisar a frase: 琵琶湖 é o nome do lago Biwa. 琵琶 é o nome “Biwa”, enquanto 湖 quando usado para indicar o
O Aprendendo Japonês com Placas de hoje traz uma advertência próxima a um rio em Kyoto. Muito bom para aumentar o vocabulário! Vamos frase por frase: みんな significa “pessoas”, referindo-se a um grupo delas. 鴨川 é o nome do rio. 環境 quer dizer “ambiente”.
O Aprendendo Japonês com Placas de hoje traz uma advertência próxima a um rio em Kyoto. Muito bom para aumentar o vocabulário! Vamos começar com o título, em vermelho, logo acima. A palavra 注意 significa “atenção” ou ainda “cuidado”. Vamos agora para as próximas
O Aprendendo Japonês com Placas de hoje traz uma advertência próxima a um rio em Kyoto. Muito bom para aumentar o vocabulário! Vamos começar com o título, em vermelho, logo acima. A palavra きけん significa “perigo”. Normalmente, ela seria escrita em Kanji, 危険, mas
O Aprendendo Japonês com Placas de hoje trás uma lista de regras a serem seguidas ao utilizar um parque da cidade de Kyoto. Muito bom para aumentar o vocabulário! Vamos começar com a primeira sentença, em negrito, logo em cima. A palavra 河川敷 se
O Aprendendo Japonês com Placas de hoje trás uma placa bem simples, informando sobre a proibição de entrar no parque com veículos, como motos e carros. Vamos começar pela parte em azul escura, logo abaixo do símbolo da proibição. Agora vamos à frase um
O Aprendendo Japonês com Placas de hoje traz mais uma das placas na beira do Rio Kamo (鴨川), em Kyoto (京都). Esta placa indica que é proibido soltar fogos de artifício na região. Vamos começar pela parte em azul, no símbolo dos fogos de artifício
O Aprendendo Japonês com Placas de hoje traz uma das placas na beira do Rio Kamo (鴨川), em Kyoto (京都). Pela ilustração, dá para entender que é proibido fazer churrasco na beira do rio. Vamos interpretar o japonês contido nela? Vamos começar pela parte
Começamos hoje a série Aprendendo Japonês com Placas, onde trazemos a foto de uma placa em japonês e interpretamos o que está escrito. Vamos lá? Na parte de cima, temos: Está derivado do inglês. Apesar de escolar ser dito 学がっ校こう, o autor desta placa