Você comete estes erros ao estudar japonês?
Já imaginou se você fizesse uma mudança simples em sua maneira de estudar, e isto aumentasse brutalmente a velocidade e a qualidade do seu aprendizado?
Sempre que pensamos em aprender uma nova habilidade, como é o caso de um idioma, pensamos em quantidade de estudos, onde estudar ou com quem estudar. Mas uma coisa tão importante quanto tudo isso é o como você estuda. Estudar de uma forma eficiente pode fazer com que você chegue até a fluência mais rápido.
Comecei a perceber isso no ano de 2008, em uma época em que eu passava quase 8 horas por dia estudando japonês mas não estava satisfeito com meu progresso, até que após uma pesquisa na internet, encontrei algumas ideias diferentes e resolvi testá-las. Os resultados foram quase que imediatos. Foi assim que eu descobri a importância de aprender a aprender!
Aprendendo a aprender
Agora pense que se você dedicar um tempo em aprender a como estudar, você passará o resto de sua vida estudando de uma maneira mais eficiente, tanto outras línguas, quanto outras habilidades semelhantes.
Neste artigo, você aprendera uma maneira simples de enxergar o aprendizado de línguas, que ao colocado em prática, te dará mais conforto e confiança ao estudar japonês.
Várias pessoas, quando começam a estudar japonês, acabam dedicando o tempo a fazer coisas como:
- Passar horas e horas escrevendo letras japonesas em um caderno ou folha de papel
- Tentar criar frases usando a gramática que acabou de estudar
- Fazer exercícios de completar sentenças ou ligar pontos
- Escrever pequenos textos
Fazer tudo isso, infelizmente, atrasa muito a velocidade do seu aprendizado. Você até aprenderá algumas coisas, você terá a sensação de que está se dedicando, pois está fazendo muito esforço, mas se você focasse no que realmente é importante, poderia aprender muito mais com a mesma quantidade de trabalho.
Por isso é importante você buscar materiais que além de fornecer o conteúdo propriamente dito, te conduzam a estudar da maneira correta.
Mas então, o que devo fazer para otimizar meus estudos?
Foco na compreensão
Para aprender japonês, a coisa mais importante é concentrar-se em entender a língua. O seu objetivo é entender a maior quantidade de japonês possível.
Isso significa ser capaz de estudar e ler palavras e frases, buscando entender o seu significado.
Você deve sempre buscar coisas em japonês e transformá-las em coisas compreensíveis para você. O caminho é sempre do japonês para o seu idioma, e não do seu idioma para o japonês.
Só para exemplificar, você não deve se perguntar “Como eu falo ‘Obrigado’ em japonês?“. Você deve ler e escutar coisas em japonês, até que o dia que aparecer para você a palavra ありがとうございます (arigatou gozaimasu), você a estudará e aprenderá que esta palavra significa “Obrigado”.
Isto porque a nossa capacidade de falar e escrever são consequências diretas da nossa capacidade de entender. Quanto mais você entende, melhor você fala. O limite da sua capacidade de se expressar sempre se esbarra no limite de sua capacidade de compreensão. É impossível transcender essa barreira!
Você já percebeu que todos os problemas de comunicação ocorrem quando você é incapaz de compreender o que a outra pessoa disse? Se você já teve a experiência de conversar em outra língua, já deve ter passado por isso. Você sempre achará uma forma de se expressar, mas a comunicação trava quando você não entende o que foi dito.
A única forma de aprender a falar, é aprendendo a compreender!
Pense também em como as crianças aprendem: Ela só começa a falar após começar a entender. A qualidade da fala de um bebê melhora conforme a quantidade de coisas que ela compreende aumenta. Não tem como ser diferente.
O bebê não aprende a falar formando frases na cabeça, pensando em sua construção gramatical, em qual partícula usar ou no seu tempo verbal, ele simplesmente imita aquilo que já é capaz de compreender. Até que chega um momento em que ele compreende tantas coisas, que é capaz de pegar um fragmento de cada uma delas para formar suas próprias frases.
Você sempre entenderá mais do que fala. A sua fala melhora proporcionalmente à medida que você entende mais.
Então, o que você deve fazer para aprender japonês?
Entender o máximo de japonês possível!
Concentre todo o seu estudo em entender mais. Entender o que as pessoas falam e entender o que você lê.
Esqueça por um tempo a caligrafia. Antes de fazer isso, torne-se capaz de ler todo o hiragana, todo o katakana e o maior número de palavras em kanji possível.
Pare de tentar formular suas próprias frases. Use este tempo para compreender o que os japoneses falam, entender frases, entender textos. Busque entender o mais profundamente possível.
Você verá que a sua capacidade de falar, criar frases e se expressar irá melhorar naturalmente e você passará a sentir-se extremamente confortável ao falar.
Se você se interessar por uma abordagem mais acadêmica sobre este tema, Stephen Krashen é um dos linguistas pioneiros nesta área.
Bons estudos!
O que você achou?
Deixe o seu comentário dizendo o que achou! Tem alguma dúvida? Quer compartilhar como está estudando? Escreva abaixo o seu comentário!
Dicas muito boas. Vale a pena tentar. Iniciei o interesse pela língua e culturas japonesas há pouco e, dentro de meu curto espaço de tempo, pretendo avançar nos estudos. Parabéns pela iniciativa!
Já venho colocando em prática esse método, é claro aprendi com você, tenho tido resultados surprendentes, posso agora assistir entendendo muito mais conteudo, valeu mesmo, sankyu.
Que legal Antonio, parabéns pelo seu empenho!
Nossa, Muito Bom…
Eu Fazia exatamente o que voce falou no inicio…
Acho que a maioria realmente faz isso ..
Obrigada pela dica
Tente mudar por um tempo e verá como os resultados tendem a ser muito melhores :)
Olá, Luis!
Gostaria de te perguntar se as aulas são pagas, e se sim, qual o valor e duração do curso?
Como o curso está em constante atualização e melhoria, o preço e a duração exata da próxima turma ainda não estão fechados. Essas e outras informações igualmente importantes são divulgadas quando inciarmos o processo de formação da turma. Para acompanhar e ser a primeira a saber, basta estar cadastrado em http://www.programajaponesonline.com :)
Excelente método! Assim que aprendi todo o hiragana e katakana, comecei a ler e ouvir ao mesmo tempo frases em japonês. O resultado disso é que assim que leio algumas palavras (mesmo que estejam todas em Kanji) já consigo identificar automaticamente o significado, como se estivesse lendo algo em português! E também consigo falar muitas frases sem dificuldades. Muito obrigado por me ensinar este método!
Parece ser um excelente método de estudo, não vejo a hora de começar a aprender japonês e realizar meu sonho de um dia visitar o Japão, e quem sabe ate morar lá!
valeu vou fazer isso.
simplesmente adorei essa dica. どうも有難う。
Muito bom…
Estou fazendo justamente isso, agregando mais e mais informações em japonês… A minha duvida é se estar em contato com a língua japonesa em apenas 30 ou 50 min por dia possa atrasar um pouco, mesmo não estando com muita presa, quero evoluir cada vez mais, talvez assim demore muito e aprenda menos, pois estar em contato com a língua é muito importante, como dado o exemplo do bebe, ele demoraria muito mais para falar se ouvi-se apenas uns 30 min por dia, seu progresso é mais rápido por estar boa parte do tempo ouvindo…
Existe a hora de aprender e a hora de absorvet. Esse tempo de contato que você disse, o ajuda a absorver o que aprendeu. Mas é fundamental você ter a atividade de sentar e de fato estudar.
Super interessante gostei demais desse artigo, amei amei muito bom.
Como fasso pra entrar na turma. Quero aprender a falar nihongo
Oi Valdiano!
Basta se cadastrar em http://www.programajaponesonline.com.br e aguardar a abertura de vagas.
Abraços,
Luiz
Isso é bem verdade… O ensino tradicional de idiomas ainda insiste em fazer o aprendiz a escrever, ler, falar e ouvir, tudo ao mesmo tempo, o que tem mostrado mais atrapalhar do que ajudar. Eu mesmo estudei japonês por um ano dessa forma, antes de ir ao Japão. Chegando lá quase não entendia nada, exceto um ARIGATOU aqui ou outro SUMIMASEN ali… Foi só depois de estar em contato diário com os colegas de trabalho é que fui pegando o jeito de aprender. No início eu ficava lá de olhos e ouvidos atentos, tentando entender o sentido do que diziam. Logo percebi que “WAKATTA?” era o que diziam quando perguntavam se a pessoa entendia algo, diferente do que meu livro ensinou (ANATA WA WAKARIMASHITA KA?)… Não que o outro fosse errado, mas era muito formal, e no dia a dia usamos uma linguagem mais descontraída, rápida, funcional. Assim fui imitando o jeito deles falarem. Memorizava o som mesmo, sem forçar muito querer escrever. Afinal, quando você põe algo no papel, a probabilidade de não se lembrar disso na hora que mais precisar é bem alta. Eu repetia oralmente muitas vezes até gravar. E assim foi dando certo. Por isso também acho que ouvir muito (com entendimento) é uma das chaves para se dominar a língua falada. No início usamos frases curtas, porém, certas. Com o tempo estaremos fazendo sentenças bem mais elaboradas. Tudo tem seu tempo. “Domo arigatou” pelas dicas! —> Kazuo
Nunca fui ao Japão, mas eu adoro assistir animes, e realmente, o jeito que a maioria dos livros ensinam é muito formal, ao contrário do que eu escuto nos animes…
Olá! Sou professor de inglês e para o ensino costumamos citar as quatro habilidades: escutar, ler, escrever e falar. Realmente, inicialmente, escutar e ler, que são as habilidades de compreensão, como dito no post, são mais fáceis e vem primeiro, depois as de reprodução: que são escrever e falar! Muito bom!
Olá Luiz,estou aguardando a próxima turma,porém gostaria de saber como funciona o curso. Se é por vídeo aulas ou algo do tipo. E aproveitando o assunto do post.seria correto aprender o Katakana e o hiragana antes ou depois de já entender um pouco do idioma? (tipo,não só ficar apenas em algumas frases e palavras)
Oi Filipe!
Todas as informações sobre o Programa Japonês Online são publicadas através de vídeos quando estamos próximos da abertura de uma turma, coisa que ocorre duas ou três vezes ao ano. A melhor forma de receber estas informações, é estando cadastrado em http://www.programajaponesonline.com.br, ok? :)
Sobre sua outra pergunta, o ideal é aprendê-los antes de tudo. Eles são necessários para aprender todo o resto do idioma!
Abraços,
Luiz
Olá,Luiz! Estou sempre lendo suas dicas e aguardando a próxima turma. Quero muito conseguir me comunicar em japonês . Obrigado!!
Vale a pena tentar! u.u
Você falou no post que devemos entender a língua como seria de forma prática, preciso de sua estou usando o anki android me ajudou bastante a memorizar as frases assisto 1 hora por dia o canal NHK mesmo na maioria das vezes não entendendo nada, estou no caminho certo? Estou tentando seguir ao pé da letra todas as suas dicas! たすけてくださいRafaelさん ありがとうございますまたあした
Está sim, Clide. Mas tente adicionar uma nova atividade em sua rotina. Pegue um mesmo vídeo em japonês e o assista várias vezes, tentando cada vez aprender mais até entender praticamente tudo. É mais eficiente do que assistir NHK sem entender quase nada (mas sim, isso você deve continuar fazendo).
Conheci ontem seu canal e hoje seu site.
Realmente legal, ensina o que eu gostaria de saber.
Tenho várias dúvidas. Primeiro, não consigo estudar japonês nas músicas que gosto se for olhar a tradução delas na internet. Então eu mesmo tenho que traduzir se quiser entender, porque na internet traduzem com sentido quase igual, mas com sentido também meio abstrato que se for realmente aprender usando esse sentido não entende nada pra quem é iniciante como eu.
Estou estudando desde o início sem aulas presenciais, só eu e uma agenda que anoto tudo que aprendi até agora. Antes era fácil e eu revisava todo dia tudo que aprendi antes. Chegava a revisar até 500 palavras e frases todos os dias, mas agora com quase 1500 palavras não faço mais isso pra não se tornar cansativo. Mesmo assim ainda lembro de tudo que não estudo diariamente pra reforçar. Poderia me dizer se eu aprender algo hoje, pra ficar na memória revisar é bom ou também posso passar pra mais? Existe a necessidade de revisar pra aprender melhor ou isso só gasta mais energia? Sempre que estou me cansando de estudar, compro materiais novos, vejo videos novos e mudo muitas coisas pra animar.
Detalhe. Antes quando não sabia as pronuncias e tudo mais eu aprendia ate 10 palavras por dia. Mas agora, cada palavra que aprendo, sem pesquisar na internet eu entendo não só o que significa, mas aprendo também o porque significa aquilo, tipo em português. Hoje aprendo até 30 palavras por dia, as vezes só olho pra elas uma vez e já não esqueço mais, não tenho certeza, mas acho que é porque mesmo sendo iniciante em comparação ao que ainda tem pra aprender eu aprendi uma parte da essência do idioma, assim como no português. Tem alguma média pra quantidade de palavras para um aprendizado bom e quase fluente? Quando ouvi suas aulas no seu canal. Entendia tudo que dizia, mas não os KANJI, ainda nem entrei na área deles ainda. O detalhe é que eu entendia mais devagar, não sou muito bom em ouvir e entender no mesmo instante como no português ainda.
Isso de aprender 30 palavras por dia sem esforço só vem acontecendo de pouco tempo. Então pensei, se continuar assim eu 1 ano vou aprender mais palavras do que preciso, então preciso é de uma base de quantas palavras, sendo elas importantes claro, que preciso aprender pra falar bem? Porque senão vou aprender palavras inúteis no dia-a-dia, quero entrar na área de KANJI quando aprender o suficiente de palavras pra uma conversação básica. Mas minha meta é ser no mínimo mais fluente em japonês do que português.
Só mais uma dúvida, nunca encontrei significado de uma palavra que muitos usam no japão. Nem sei como se escreve ela, falam rápido demais.
Ela é parecida com: “KANATO”, “KANATTO” OU “NATTO”
Vejo várias entrevistas de banda e conversação usando essa palavra.
Oi Gid, obrigado pelo seu comentário!
São muitas dúvidas, que tal fragmentá-las um pouco mais, colocando uma em cada comentário? Assim fica mais fácil tanto eu quanto outros visitantes lhe ajudarmos.
Abraços,
Luiz
Tipo, a dúvida é que.
Você disse em um video que quando nos sentirmos mais confortáveis, vamos conseguir aprender melhor.
Então, antes aprendia no máximo 10 palavras ao dia com muita “decoreba e escrita”, hoje aprendo até 30 palavras ao dia apenas vendo algumas só uma vez. Então acho que é como você disse sobre estar confortável, como se estivesse aprendendo palavras novas no português já sabendo português. Aí que está a dúvida, com tantas palavras, é necessário revisar de quanto em quanto tempo e quantas palavras para não ser cansativo, mas produtivo?
Obrigado.
Ok Gid, vamos lá, com base em sua última pergunta:
Você não deve estudar japonês pensando em número de palavras, isso não lhe ajuda nem a falar e nem a entender as coisas. Não adianta estudar 10, 30 ou 50 palavras por dia.
Faz muito mais sentido você aprender sentenças. Dentro de sentenças, você aprenderá automaticamente palavras, com a diferença que agora tudo está dentro de um contexto, com a diferença que desta forma, você aprende como as palavras devem se unir entre si, como deve ser a relação entre elas.
Experimente estudar 10 sentenças por dia e verá a diferença!
Obrigado. Realmente, sentenças só aprendi 80 no total. Preciso de uma ajuda para escolher as frases corretas para estudar, aquelas que você mencionou no video. Como é exatamente o procedimento? Vi que você abriu um documento PDF que tinha sentenças como essa. Ele está disponível ou como faria para consegui-lo?
A outra dúvida é sobre uma palavra que vi muito, mas não encontrei até agora em lugar algum, ficarei grato se me esclarecer como ela é usada e qual contexto.
Nem sei como se escreve de verdade, eles falam tão rápido ela, normalmente vejo ela nos finais de frases. Algo parecido como “kanato”, “nato”, “hanato”, o que significa? Talvez seja só uma conjugação, mesmo assim não encontrei nada sobre isso ainda.
Obrigado.
Gid, sentenças eu ofereço dentro do Programa Japonês Online, por questão de viabilidade. Mas você pode encontrar várias dentro de materiais didáticos e conteúdo em japonês! :-)
Quanto as palavras do final, o japonês depende muito do contexto, por isso é difícil analisar palavras isoladas que não sejam simples substantivos. Fica mais fácil eu lhe responder se você providenciar a sentença completa de onde elas foram retiradas.
Abraços!
Este método, citado por ti acima, é parecido com o que usei em mim mesmo para aprender francês. Enquanto todos estavam a fazer exercícios de gramática, eu estava a ler obras literárias, traduzir as palavras que eu não entendia, sair para a rua e conversar o máximo com as pessoas, errar ao máximo possível e corrigir-me, claro. Essa capacidade de compreensão pode ser comparado ao nosso piscar de olhos sobre uma página, é rápido e a apreensão é quase que instantânea. Acredito que a gramática deve entrar apenas quando estamos prontos para refinar a nossa linguagem. Estou pensando em aprender essa língua para poder adentrar-me nessa cultura tão vasta.
Abraços,
eu comecei a um tempo e fazendo exatamente oque você disse tendo essa em especial kkk ( Gastar horas e horas escrevendo letras japonesas em um caderno ou folha de papel).
não demoro muito eu fiquei desmotivado e parei por 1 tempo de estudar, e agora to em estaca zero novamente.. e por escutar muitas musicas e programa/conteúdo japonês estava me familialisando , oque você chego a dizer em um video que assisti..
engraçado que eu escutei tanto musicas audios japonês que minha mãe tava assistindo novela e eu estava no meu quarto ai eu o barulho da tv chego la ai o foda foi que novela era programa BR e o son soava como se fossem japoneses falando sabe ? kkkkk
isso e muito sei la kkkkk tipo pode parece loucura mais realmente aconteceu , eu chegar a ouvir entender de outra forma kkkkkk
não sei se já aconteceu com alguém mais comigo sim..
mais como disse parei de estudar e agora pretendo voltar e com mais compromisso …
a e seu trabalho é incrivel cara parabens acabei de baixar apostila em pdf pra estudar hehe xD
valew é ate mais obrigado !
O professor eu estou começando a aprender o japones pelo HIRAGANA que é por onde todos começão a aprender e não consegui entender como a palavra é tradizida para o português pois todas as sílabas fonéticas dos três sistemas são decifradas em sílabas do japonês ?
LUIZ se eu tentar traduzir textos japoneses para o portugues pode me ajudar ou me atrapalhar?
Do japonês para o português é bom, irá te ajudar.
Do português para o japonês, irá prejudicar :)
Eu acho que estou tão imerso nesse sistema tradicional, que esse método não entra na minha cabeça e acabei não entendendo, será que poderia me dizer como posso praticar esse método de estudo?
e tão introduzido nas escolas que temos que escrever e escrever frases e mais frases para aprende outra lingual que quando tento usas essa forma de estudo daqui apouco me pego fazendo o mesmo erro . o que eu quero e aprende e não decorar como fazia na escola.
Estou começando ainda, andei vendo alguns vídeos, depois que vi o vídeo sobre como aprender hiragana (que era melhor pra quem está começando), comecei os estudos por ela.
Estudo com calma, peguei a letra do Chewing High, e no 2º dia, consegui absorver e identificar bastante coisa.
Realmente faz todo sentido aprender da outra língua para a nossa e, também, analisando a história de como os bebês aprendem, é realmente verdade.
Mais dicas de ouro.
Fantástico que vc seja professor de japonês sem nunca ter ido ao Japão e vivido entre pessoas q falem. Parabéns de verdade. Ou você é extremamente inteligente, ou possui uma força de vontade tremenda, porque em 10 anos a morei lá e inclusive estudei em escola japonesa, nunquinha que conseguiria dar aula, pois malemá sei pra mim.
Parabéns novamente.
Interessante.
Olá eu estou estudando a 3 dia e tbm. Eu olho vídeo no YouTube só estou com uma dificuldade e de ver a palavra no HIRAGANA ver as palavra e frases e entende em portugues…muita palavra eu aprende estudando e olhado video…com olá,bom dia,boa tarde,boa oite,com licença,etc…mas outra palavra eu não entendo é se eu o entender melhor eu acho q eu evoluir mas no meus estudo
O senhor poder mim ajuda
Olá, após eu ver praticamente todo o seu site, eu decidi a alguns dias que era hora de botar a mão na massa. Eu até aprendi um pouco de hiragana, mas quando tento ler um site ou assistir um anime sem legenda (como Kimi No Na Wa que assisti recentemente) acabo me confundindo e sempre termino no google tradutor ou passando o dia tentando traduzir o mesmo com o pouco que eu sei, ou seja, sem assimilar nada. Eu entendo o quão importante é o contato para aprender uma língua, mas quando eu vou estar pronto para consumir japonês e conseguir absorver alguma coisa? Outra coisa é que eu tenho apenas 11 anos, será que é o momento certo pra começar a aprender outra língua (além do português e inglês)? E por ultimo, consumir conteúdo em rômanji ajuda em algo?
Muito obrigada pelo post! Eu ando fazendo mesmo tudo que vc descreveu, tentando escrever e decorar, aprender gramática etc.
Estou mudando meu método já, inclusive comecei a usar as músicas *^_^*
_/\_