Animes e Mangás #1 – Gêneros e Processo de criação

19-11-blog
Hoje começamos uma série de artigos sobre animes e mangás. Traremos algumas informações para agregar conhecimento aos estudantes de japonês, além de curiosidades interessantes de bastidores. Talvez nem todos saibam, mas eles são alguns dos principais motivos pelos quais muitos brasileiros decidem estudar o idioma japonês.

E por sabermos que o aprendizado do japonês pode transformar a vida de um fã, possibilitando que ele assista ou leia suas sagas favoritas sem legenda, e também que possa conhecer mais sobre autores, dubladores e detalhes da produção, é que preparamos essa série.

Neste primeiro artigo, começaremos falando dos principais gêneros e do processo de criação dos mangás.

Gêneros

Tanto mangás quanto animes costumam ser divididos em gêneros. Há dezenas de categorias e subcategorias, mas as mais comuns são as seguintes:

(しょう)(ねん)(まん)() (Shounen Manga) – Gênero voltado aos meninos, normalmente com histórias cheias de ação e batalhas. A palavra 少年 (shounen) significa jovem, utilizada para meninos de 13 a 18 anos. O primeiro ideograma, 少 (shou), significa “pouco”, o segundo, 年 (nen), significa “ano”.

Os mangás deste gênero mais conhecidos no Brasil e no Japão são:

  • ワンピース (One Piece)
  • ドラゴンボール (Dragon Ball)
  • 聖闘士(セイント)(セイ)() (Os Cavaleiros do Zodíaco)
  • ナルト(Naruto)
  • ブリーチ(Bleach)
  • (ほく)()(けん) (Hokuto no Ken)
  • ハンター×ハンター (Haunter x Haunter))
  • (しん)(げき)(きょ)(じん) (Shingeki no Kyojin)

(しょう)(じょ)(まん)() (Shoujo Manga) – Voltado às meninas, costuma ter muito romance e ser focado em relacionamentos amorosos juvenis. A palavra 少女 (shoujo) significa “menina”. O primeiro kanji 少 (shou) significa “pouco”, e o segundo 女 (jo) significa “menina”.

Bons exemplos deste tipo de mangá são:

  • フルーツバスケット (Fruits Basket)
  • (きみ)(とど)け (Kimi ni Todoke)
  • ナナ (Nana)
  • キャンディ キャンディ (Candy Candy)
  • アオハライド (Ao Haru Ride)
  • (ぼく)()がいた (Bokura ga ita)

()(ほう)(しょう)(じょ) (Mahou Shoujo) – Gênero em que uma menina (ou um grupo delas) recebe poderes de algum bichinho fofinho e combate o mal, em meio a algumas pitadas de romance juvenil. A palavra 魔法 (mahou) significa “magia” ou “mágico”. O primeiro ideograma 魔 (ma) significa “maligno”, e o segundo 法 (hou) quer dizer “método”.

No Brasil, ficaram famosos:

  • ()(しょう)(じょ)(せん)()セーラームーン (Bishoujo Senshi Sailor Moon)
  • ()(ほう)()()レイアース (Guerreiras Mágicas de Rayearth)
  • カードキャプターさくら (Sakura Card Captor)
  • ふたりはプリキュア (Futari wa pretty cure)
  • ()(ほう)(しょう)(じょ)リリカルなのは (Mahou Shoujo Lyrical Nanoha)
  • しゅごキャラ! (Shugo Chara!)

anime-manga

(せい)(ねん)(まん)() (Seinen Manga) – Voltados para um público mais velho que os 少年 (shounen). Costumam tratar de temas um pouco mais sérios e/ou complexos. A palavra 青年 (seinen) significa “jovem”, normalmente de mais de 18 anos. O primeiro ideograma, 青(sei) significa “azul” ou “verde”, mas neste contexto ele dá a ideia de “imaturidades”. O segundo ideograma 年 significa “ano”.

Exemplos de Mangas Seinen:

  • デスノート (Death Note)
  • ベルセルク (Berserk)
  • フェイト/ステイナイ (Fate/stay night)
  • コードギアス (はん)(ぎゃく)のルルーシュ (Code Geass: Hangyaku no Ruruushu)
  • エンジェルビーツ (Angel Beats)
  • (しん)(せい)()エヴァンゲリオン (Shin Seiki Evangelion)

エッチ (Ecchi) – Gênero que tem como foco principal a sensualidade das(os) personagens. Não por coincidência, a palavra エッチ (ecchi) significa “obsceno”.

Exemplos de ecchis famosos:

  • ちょびっツ (Chobits)
  • ラブひな (Love Hina)
  • (がく)(えん)(もく)() (Highschool of the dead)
  • とらぶる (To Love-Ru)
  • れでぃ×ばと (Ladies vs. Butlers)

E o processo de criação?

Como normalmente os mangás acabam virando animes (o contrário é possível, mas bem incomum), vamos entender o processo de produção de um mangá.

desenhando-manga

Primeiramente, é preciso entender que um desenhista de mangá – conhecido pelo termo de mangaka ((まん)()()) – tem uma rotina de trabalho muito cansativa por ter que entregar um número alto de páginas por semana. Para que isso seja possível, é preciso um planejamento rigoroso e uma rotina muito desgastante.

Vamos conhecê-la?

Rascunho: O momento em que o mangaka faz os primeiros rascunhos e planejamentos da história. Este momento é dividido nas seguintes etapas:

  • ネーム (neemu) – Significa storyboard, apesar de derivar da palavra “name” do inglês.
  • ネームなおし (neemu naoshi) – 直し significa correção, é o momento de corrigir pequenos detalhes do rascunho)
  • シナリオ (shinario) – Trata-se da criação dos cenários e fundos onde a história ocorre.

Costumam durar aproximadamente 40 horas semanais.

Dormir: as horas de descanso também são controladas – e bem controladas. O período de sono é dividido em:

  • ()(みん) (kamin) – Significa “soneca” ou “cochilo”.
  • (すい)(みん) (suimin) – Literalmente, quer dizer “sono”. Aquele período maior em que se dorme.

Costuma durar em torno de 40 horas semanais.

Pausa para alimentação: também é um período regrado e controlado. Divide-se em:

  • (ちょう)(しょく) (choushoku) – é o café da manhã
  • (ちゅう)(しょく) (chuushoku) – almoço
  • (ゆう)(しょく) (yuushoku) – o jantar

Dura em média 10 horas semanais.

Reunião com o editor: parte importantíssima do processo. Divide-se em:

  • (たん)(とう)さん(うち)(あわ)せ (tantou-san uchiawase) – É a reunião com o (editor) responsável
  • (たん)(とう)さん(げん)稿(こう)(わた)し (tantou-san genkou watashi) – A entrega do manuscrito ao responsável
  • ネーム(うち)(あわ)せ (neemu uchiawase) – Reunião sobre o storyboard.

Costuma durar sete horas semanais.

Período com auxílio dos assistentes: o nome já diz tudo. Divide-se em:

  • (しっ)(ぴつ) (shippitsu) – Escrita
  • (げん)稿(こう)アップ (genkou appu) – A finalização do manuscrito

É o período mais extenso, dura mais de 50 horas semanais.

Capas e páginas coloridas: Outra parte importante do processo, conhecida como カラーイラスト(しっ)(ぴつ) (karaa irasuto shippitsu). É a escrita e ilustrações coloridas. Em média, 10 horas semanais.

Descanso: conhecido como オフ (ofu, derivado do “off” em inglês). Apenas três horas semanais.

Na segunda parte desta matéria, traremos detalhes sobre o processo de transição de anime para mangá, o processo de animação.

Sentenças de exemplo

Que tal aprender algumas sentenças em japonês utilizando algumas destas palavras? Sentenças são a segunda melhor forma de internalizar o seu novo vocabulário (a primeira são textos, que também são compostos por sentenças). Você pode escutar o áudio de cada sentença para praticar a leitura da escrita japonesa!

(わたし)(いち)(ばん)()きな(しょう)(ねん)(まん)()はワンピース
Meu shounen é favorito é One Piece.

A expressão一番好きな significa, literalmente, “aquele que eu mais gosto”, o “favorito”, o “preferido”.

今日(きょう)、ナルトを()ました、けど()(こく)(わす)れてしまった
Hoje eu assisti Naruto, mas acabei esquecendo da prévia.

A palavra 予告, neste contexto, se refere à prévia, aqueles segundos no final de um episódio mostrando o que vai acontecer no próximo. O しまった (passado de しまう) depois de um verbo na forma て, indica algo que acabou acontecendo meio sem querer, contra a vontade do interlocutor.

(おお)きくなったら、(まん)()()になりたい
Quando eu crescer, quero ser um mangaka.

Aqui temos duas expressões interessantes. 大きくなったら significa “quando eu crescer”. E になりたい é, literalmente, “eu quero ser”.

Gostou? Agora é hora de aprender mais japonês!

Gostou do artigo? Tem algum conhecimento para compartilhar? Você pode deixar o seu comentário abaixo ou inserir o seu e-mail para receber nosso livro digital Desvendando a Língua Japonesa, e assim começar a aprender japonês agora mesmo!

Últimos comentários
  1. Caio Queiroz 20 de novembro de 2015
  2. Daniel 5 de dezembro de 2015
  3. Mavio 23 de dezembro de 2015
  4. De 14 de janeiro de 2016
  5. Site 22 de maio de 2016
  6. Num sei 15 de junho de 2016
  7. Maurício 5 de setembro de 2016
  8. Ester 9 de janeiro de 2017

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *