Pedindo desculpa em japonês

postDesculpasEmJapones-blog

Como eu digo?

A primeira opção, que é bem informal e comum, é o ごめんなんさい. É um jeito bem coloquial de se desculpar.

Exemplo:

しんぱいかけてごめんなさい
Me desculpe por ter te preocupado.

ごめんなさい às vezes é substituído apenas por ごめん, mantendo a informalidade e preservando o sentido.

Exemplo:

たせてごめん
Me desculpe por ter feito você esperar.

Uma segunda opção, mais formal, e também bem comum, é o uso do すみません. Essa palavra tem outras funções no idioma, mas também é usada para se desculpar.

Exemplo:

ほんとうにすみません
Eu realmente sinto muito.

Às vezes, para pedir desculpas por algo que já aconteceu, usa-se o すみませんでした.

Exemplo:

じゃしてすみませんでした
Me desculpe pelo incômodo.

Uma terceira forma, mais formal, é o uso do 失礼しました. Também é bastante usada.

Exemplo:

昨日きのうしつれいしました
Me desculpe por ontem.

Outra forma bastante comum e bastante formal de se pedir desculpas a alguém é o uso do 申し訳ありません.

Exemplo:

こくしてもうわけありません
Me perdoe por estar atrasado.

Para finalizar, o verbo “perdoar” em japonês é o ゆるす. Pode-se pedir perdão a alguém usando-o.

Exemplo:

ゆるしてください
Por favor, me perdoe.

Enfim…

O idioma japonês é muito rico e cheio de nuances. Há muitas formas de se pedir desculpas a alguém por alguma coisa, sendo estas as principais. Agora, quando você errar, já saberá o que fazer.

Gostou? Agora é hora de aprender mais japonês!

Gostou do artigo? Tem algum conhecimento para compartilhar? Você pode deixar o seu comentário abaixo ou inserir o seu e-mail para receber nosso livro digital Desvendando a Língua Japonesa, e assim começar a aprender japonês agora mesmo!

Últimos comentários
  1. PAULO GUIMARAES 20 de julho de 2014
  2. Joney Costa Santana 3 de maio de 2016
  3. Cármen Zita Oliveira 22 de abril de 2018

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *