Aprendendo Japonês com Músicas #5 – Moon Pride (Momoiro Clover Z)

21-10-blog

Neste quinto artigo da série “Aprendendo Japonês com Músicas”, apresentamos a música Moon Pride, da banda Momoiro Clover Z. A música está incorporada diretamente do canal oficial da banda no YouTube. Lembre-se de depois se inscrever no canal para apoiar os artistas.

Você poderá utilizar esta série para praticar a sua capacidade de leitura do japonês, lendo a letra enquanto escuta a música, assim como poderá extrair palavras e sentenças novas para você.

Música

Letra em HIRAGANA

Tente escutar a música acompanhando a letra para que você ganhe agilidade na leitura do HIRAGANA. Lembre-se que cada letra representa um som, sendo que em alguns casos (quando a letra está pequena), ela influencia o som da letra anterior. Você não precisa aprender tudo de uma vez e não deve se cobrar tanto, o importante é a cada dia dar um passo a frente e ficar um pouco melhor!

Moon Pride
あなたの ちからに なりたいなみだは ほほを つたい ひとみは あかく もえる
いなずまの ように はげしく だれかが あいを さけぶ
たとえ どんな くらい やみも ひとり じゃないよね?
たわしたちを てらす Moonlightああ おんなのこにも ゆずれぬ きょうじが ある
それは おうじさまに うんめい なげず みずから たたかう いし

Shiny Make-Up かがやくよ ほしぞらを あつめて
ただ まもられる だけの か よわい そんざい じゃないわ

かなしみの なみに ゆられ いかりの ひに ゆかれても
いなずまの ように まばゆく とわの あいを ちかう

たとえ いまは はなれてても ひとり じゃないよね?
わたしたちを つなぐ Moonlight

ああ おんなのこには むてきの ぶきが ある
それは よわさに よりそう まなざしと すべて うけいれる つよさ

Shiny Make-Up きらめくよ ほしぞらに いだかれて
ときを こえた きずなが わたしに ゆうきを くれる

あいしくて 切なくて なきたくなるよ
あいたくて さびしくて かけだしそうな ハート
この ひろい うちゅうで なんども うまれかわっても
あなたに こいを する

Shiny Make-Up はばたくよ ほしぞらの かなたへ
つみが まわる せかいでも みらいを しんじられる
だから
Shiny Make-Up たたかうよ ほしぞらを まとって
あたらしい でんせつが いま ここ から はじまる
La La Pretty Guardian SAILOR MOON

 

Letra completa

No caso de você já estar bem familiarizado com o HIRAGANA, pode acompanhar a letra completa, com palavras em KANJI. Escutar a música acompanhado da letra lhe ajudará a aprender a ler mais palavras em KANJI e deixá-lo mais familiarizado com eles.

Moon Pride
あなたの力になりたい涙は頬をつたい 瞳は紅く燃える
稲妻のように激しく 誰かが愛を叫ぶ
例えどんな 暗闇でも 一人じゃないよね?
私達を 照らす Moonlight嗚呼 女の子にも譲れぬ矜持がある
それは 王子様に運命投げず 自ら戦う意志

Shiny Make-Up 輝くよ 星空を集めて
ただ護られるだけの か弱い存在じゃないわ

悲しみの波に揺られ 怒りの焔に灼かれても
稲妻のように眩く 永遠の愛を誓う

例え今は 離れてても 独りじゃないよね?
私達を 繋ぐ Moonlight

嗚呼 女の子には無敵の武器がある
それは 弱さに寄り添う眼差しと 全て受け入れる強さ

Shiny Make-Up 煌めくよ 星空に抱かれて
時を超えた絆が 私に勇気をくれる

恋しくて 切なくて 泣きたくなるよ
会いたくて 淋しくて 駈け出しそうな恋心
この広い宇宙で 何度生まれ変わっても
あなたに恋をする

Shiny Make-Up 羽ばたくよ 星空の彼方へ
罪が廻る世界でも 未来を信じられる
だから
Shiny Make-Up 戦うよ 星空を纏って
新しい伝説が 今ここから始まる
La La Pretty Guardian SAILOR MOON

 

Sentenças interpretadas

Aqui vão algumas sentenças retiradas da música, que acreditamos que podem agregar conhecimentos relevantes para você. Você não precisa limitar-se apenas a estas sentenças, deixe-se levar pela sua curiosidade, extraindo da música o que gostar.

それは(おう)()(さま)(うん)(めい)()げず
Que é não abrir mão de seu destino por um Príncipe

Nesta frase, o それは faz referência à frase anterior. 王子様 significa “Príncipe”. 運命 é a palavra para “destino”. 投げず é a forma ず do verbo 投げる, que neste contexto significa “desistir”, abrir mão”. A forma ず é uma forma negativa alternativa, ou seja “não abrir mão”.

この(ひろ)()(ちゅう)(なん)()()まれ()わっても
Mesmo que eu renasça várias vezes neste vasto universo

広い significa “vasto”, “espaçoso”. 宇宙 é a palavra para “universo”, “espaço sideral”. 何度 significa “várias vezes”. O も no final da frase significa “mesmo que”, e exige que o verbo antes dele esteja na forma て. E o verbo 生まれ変わる significa “renascer”.

(つみ)(まわ)()(かい)でも()(らい)(しん)じられる
O mundo está rodeado de pecado, mas eu posso acreditar no futuro

罪 significa “pecado”, 廻る é o verbo “cercar”, “rodear”. E 世界 é a palavra “mundo”. 未来 significa “futuro”. 信じられる é a forma potencial do verbo 信じる, o verbo “acreditar”. Ou seja, “poder acreditar”, “ ser capaz de acreditar”.

Gostou?

O que você achou deste tipo de artigo? Está lhe ajudando? Deixe um comentário com sua opinião! :)

Últimos comentários
  1. Kevin 22 de outubro de 2015
    • Kevin 22 de outubro de 2015
  2. Suely 22 de outubro de 2015
  3. Bruno 23 de outubro de 2015
  4. Monica 24 de outubro de 2015
  5. Paulo 4 de novembro de 2015
  6. shirley 17 de novembro de 2015
  7. Thaina 15 de janeiro de 2016
    • Luiz Rafael 15 de janeiro de 2016
  8. Ricardo 31 de janeiro de 2016
  9. Erika 9 de fevereiro de 2016
  10. Guilherme 4 de agosto de 2016
  11. Bárbara 11 de setembro de 2016
  12. helena 17 de maio de 2017

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *