Aprendendo Japonês com Músicas #18 – Days (Flow)

postMusica18-blog
Neste décimo oitavo artigo da série “Aprendendo Japonês com Músicas”, apresentamos a música Days, da banda Flow. A música está incorporada diretamente do canal oficial da banda no YouTube. Lembre-se de depois se inscrever no canal para apoiar os artistas.

Você poderá utilizar esta série para praticar a sua capacidade de leitura do japonês, lendo a letra enquanto escuta a música, assim como poderá extrair palavras e sentenças novas para você.

Música

Letra em HIRAGANA

Tente escutar a música acompanhando a letra para que você ganhe agilidade na leitura do HIRAGANA. Lembre-se que cada letra representa uma sílaba, sendo que em alguns casos (quando a letra está pequena), ela influencia o som da letra anterior. Você não precisa aprender tudo de uma vez e não deve se cobrar tanto, o importante é a cada dia dar um passo a frente e ficar um pouco melhor!

1 かわりゆく きせつが まちなみ そめてゆく
2 あいまいな じかんが ながれて
3 なみだ いろの そらを ぼくは みつめていた
4 かなしみの なみが おしよせる5 ゆめは とおく まで
6 はっきりと みえていたのに
7 たいせつな ものを みうしなった8 あの ひ かわした やくそくは くだけて ちった
9 はげしく はかない きおくの カケラ
10 たとえ ふたり ならんで みた ゆめ から せめても
11 この おもい わすれは しない ずっと12 いろあせた けしきを かぜが ながれてゆく
13 おもいでは そっと よみがえる14 かよい なれた みち あゆみ すすんでも もどれない
15 さいしょの うそ さいごの ことば

(ラップ)
16 つよがって ばっか ごまかす かんじょうに
17 すぎさった きせつ からの かいとう
18 So いまさら なにも できやしないって
19 わかってたって もぅ ダメ みたい
20 しょせん くりかえす だけの じもんじとう
21 かさね つづけてる げんじょう
22 ながい よる ひとり しずけさを てらす がいとう
23 おもいでが そうまとうの ように
24 グルグル のうりを はしりだす
25 あわい きおくに なんども しがみつこうと するが
26 きえてしまう

27 かなしみのMerry-Go-Round
28 まよなかのMelody Slow Dance

29 あの ひ かわした やくそくは くだけて ちった
30 はげしく はかない きおくの カケラ
31 たとえ ふたり ならんで みた ゆめ から せめても
32 この おもい わすれは しない ずっと
33 ついおくの ひびが てらす いまを

Letra completa

No caso de você já estar bem familiarizado com o HIRAGANA, pode acompanhar a letra completa, com palavras em KANJI. Escutar a música acompanhado da letra lhe ajudará a aprender a ler mais palavras em KANJI e deixá-lo mais familiarizado com eles.

1 変わり行く季節が 街並み染めてゆく
2 曖昧な時間が流れて
3 涙色の空を 僕は見つめていた
4 悲しみの 波が押し寄せる5 夢は遠くまで
6 はっきりと見えていたのに
7 大切なものを 見失った8 あの日交わした約束は砕けて散った
9 激しく儚い 記憶のカケラ
10 たとえ二人並んで見た夢から覚めても
11 この想い 忘れはしない ずっと12 色褪せた景色を 風が流れてゆく
13 思い出は そっと甦る14 通い慣れた道 歩み進んでも戻れない
15 最初の嘘 最後の言葉

(ラップ)
16 強がってばっか 誤魔化す 感情に
17 過ぎ去った季節からの解答
18 So 今さら何も出来やしないって
19 分かってたって もぅダメみたい
20 所詮繰り返すだけの自問自答
21 重ね続けてる現状
22 長い夜 一人静けさを照らす街灯
23 思い出が走馬灯の様に
24 グルグル脳裏を走り出す
25 淡い記憶に何度もしがみつこうとするが
26 消えてしまう

27 悲しみのMerry-Go-Round
28 真夜中のMelody Slow Dance

29 あの日交わした約束は砕けて散った
30 激しく儚い 記憶のカケラ
31 たとえ二人並んで見た夢から覚めても
32 この想い 忘れはしない ずっと
33 追憶の 日々が照らす 今を

Sentenças interpretadas

Aqui vão algumas sentenças retiradas da música, que acreditamos que podem agregar conhecimentos relevantes para você. Você não precisa limitar-se apenas a estas sentenças, deixe-se levar pela sua curiosidade, extraindo da música o que gostar.

たいせつなものをうしなった
Eu perdi de vista as coisas importantes.

大切 significa “importantes”. もの, neste contexto, pode ser entendido como “coisas”. 見失った é o passado de 見失う, o verbo “perder de vista”.

おもはそっとよみがえ
As memórias suavemente revivem.

思い出 quer dizer “memórias”, “lembranças”. すっと dá a ideia de “suavemente” ou “levemente”. 蘇る significa “reviver”, “voltar à vida”.

はげしくはかなおくのカケラ
Fragmentos de memórias intensas e transitórias.

激しく significa “intenso”. 儚い quer dizer “transitórias”, “efêmero”, “passageiro”. 記憶 é uma palavra para “memória”, “recordação”. カケラ quer dizer “fragmento”, “pedaço”.

あのわしたやくそくくだけてった
As promessas que trocamos aquele dia se quebraram e se espalharam.

あの significa “aquele” e 日 quer dizer “dia”. 交わした é o passado de 交わす, o verbo trocar. 約束 significa “promessa”. 砕ける é o verbo “quebrar”, “se partir”. Ele aparece na forma て para indicar que, depois dele, há mais um verbo realizando uma ação. É o 散った, passado de 散る, que dá a ideia de “se espalhar” (como folhas ao vento).

Gostou?

O que você achou deste tipo de artigo? Está lhe ajudando? Deixe um comentário com sua opinião! :)

Últimos comentários
  1. Jonathas soares 16 de março de 2016
  2. Jean Vitor 17 de março de 2016
    • Diego Craveiro 14 de abril de 2016
  3. Caio Queiroz 18 de março de 2016
  4. Lucas 18 de março de 2016
  5. Thalita 20 de março de 2016
  6. Naoto Maruyama 21 de março de 2016
  7. Daniel Puton 21 de março de 2016
  8. Iago Riveiro 22 de março de 2016
  9. wellyton 23 de março de 2016
  10. ReLoad 22 de dezembro de 2016
  11. Douglas Franco 4 de janeiro de 2017

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *