Aprendendo Japonês com Músicas #12 – Kaze no Gotoku (Joe Inoue)

postMusica12-blog
Neste décimo segundo artigo da série “Aprendendo Japonês com Músicas”, apresentamos a música Kaze no Gotoku, do cantor Joe Inoue. A música está incorporada diretamente do canal oficial do cantor no YouTube. Lembre-se de depois se inscrever no canal para apoiar o cantor.
Você poderá utilizar esta série para praticar a sua capacidade de leitura do japonês, lendo a letra enquanto escuta a música, assim como poderá extrair palavras e sentenças novas para você.

Música

Letra em HIRAGANA

Tente escutar a música acompanhando a letra para que você ganhe agilidade na leitura do HIRAGANA. Lembre-se que cada letra representa um som, sendo que em alguns casos (quando a letra está pequena), ela influencia o som da letra anterior. Você não precisa aprender tudo de uma vez e não deve se cobrar tanto, o importante é a cada dia dar um passo a frente e ficar um pouco melhor!

むかし むかし おとこ あり けり
ふりそそぐ しれんの あめ あらし
かれは すこしも うごかず して
つぶやいた「これも われの さだめ」おそいかかるは てきの なみ
ひとり また ひとりと つじぎり
いかなる ものが まちうけて いようと
さいご まで わがを つらぬきとうせはげしき かぜの ごとく
おうも むかうも まかせて
あせらず とも あすは くる
その てで すべてを つかめうけてきた きずは かず しれず
しゅらば のりこえ いまに いたる
しょうりの にもんじ せなかに きざんで
さっそうと つぎの まちへ むかう

とびらを とざされた のならば
ちからずくで こじあければ いい
いかすも ころすも じぶん しだいさ
こたえは いつも でも おのれに あり
すべての こたえは おのれに あり

この てで この せかいを
まわしてやる いきおいで
うんめい さえも かえれる
つよき ひと である ため

ひとみの なかを のぞく
つきあかりに てらされて
あせらず とも あすは くる
いざ いこう まだ みぬ みらいへ

じょうしょう My たいおん
Do you しゅうちゅう?
You should
Hold on to your とうこん
エンジン ぜんしん

Here we go

はげしき かぜの ごとく
おうも むかうも まかせて
あせらず とも あすは くる
その てで すべてを つかめ

「まだかまだか?」と さけぶ
つきあかりに てらされて
あせらず とも あすは くる
いざ いこう まだ みぬ みらいへ

じょうしょう My たいおん
Do you しゅうちゅう?
You should
Hold on to your とうこん
エンジン ぜんしん

Don’t waste your future
Don’t waste your future
Get it?
(Don’t) waste your future
Don’t waste your future
Anymore

March on
たびじを きりひらいて
Right now
あしたへと すすむ My Way

Letra completa

No caso de você já estar bem familiarizado com o HIRAGANA, pode acompanhar a letra completa, com palavras em KANJI. Escutar a música acompanhado da letra lhe ajudará a aprender a ler mais palavras em KANJI e deixá-lo mais familiarizado com eles.

むかしむかし男ありけり
降り注ぐ試練の雨嵐
彼は少しも動かずして
つぶやいた「これも我の定め」襲いかかるは敵の波
ひとりまたひとりと辻斬り
いかなる者が待ち受けていようと
最後まで我を貫き通せ激しき風のごとく
追うも向かうもまかせて
あせらずとも明日はくる
その手ですべてを掴め受けてきた傷は数知れず
修羅場乗り越え今に至る
勝利の二文字背中に刻んで
颯爽と次の町へむかう

扉を閉ざされたのならば
力ずくでこじ開ければいい
生かすも殺すも自分次第さ
答えはいつもでも己にあり
すべての答えは己にあり

この手でこの世界を
まわしてやる勢いで
運命さえも変えれる
強き人であるため

瞳の中をのぞく
月明かりに照らされて
あせらずとも明日はくる
いざ行こうまだ見ぬ未来へ

上昇 My体温
Do you集中?
You should
Hold on to your 闘魂
エンジン前進

Here we go

激しき風のごとく
追うも向かうもまかせて
あせらずとも明日はくる
その手ですべてを掴め

「まだかまだか?」と叫ぶ
月明かりに照らされて
あせらずとも明日はくる
いざ行こうまだ見ぬ未来へ

上昇 My体温
Do you集中?
You should
Hold on to your 闘魂
エンジン前進

Don’t waste your future
Don’t waste your future
Get it?
(Don’t) waste your future
Don’t waste your future
Anymore

March on
旅路を切り開いて
Right now
明日へと進むMy Way

Sentenças interpretadas

Aqui vão algumas sentenças retiradas da música, que acreditamos que podem agregar conhecimentos relevantes para você. Você não precisa limitar-se apenas a estas sentenças, deixe-se levar pela sua curiosidade, extraindo da música o que gostar.

つぶやいた「これも(われ)(さだ)め」
Ele murmurou “Este também é o meu destino”.

つぶやいた é o passado do verbo つぶやく, que significa “murmurar”. A palavra これ significa “este”, enquantoも quer dizer “também”. 我 é uma das muitas formas de se dizer “eu”. Acompanhado do の, ele significa “meu”. E 定め é o substantivo “destino”.

その()ですべてを(つか)
Agarre tudo com essas mãos.

A palavra その significa “essa”, enquanto 手 quer dizer “mãos”. A partícula で aqui tem o sentido de “com”. すべて significa “tudo”. E o verbo 掴む significa “agarrar”, “pegar”. Aqui, aparece flexionado como 掴め, de forma imperativa, significando “Agarre”.

(うん)(めい)さえも()えれる
Até mesmo o destino pode mudar.

運命 é outra palavra para “destino”. A expressão さえも significa “mesmo” ou “até mesmo”.  E 変えれる é a forma potencial do verbo 変える, o verbo mudar. Ou seja, 変えれる significa “poder mudar”.

Gostou?

O que você achou deste tipo de artigo? Está lhe ajudando? Deixe um comentário com sua opinião! :)

Últimos comentários
  1. Tieko 10 de dezembro de 2015
  2. Aluiz Magno 16 de dezembro de 2015
  3. Gilberto 24 de dezembro de 2015
  4. Hadassah 11 de janeiro de 2016
    • Luiz Rafael 12 de janeiro de 2016
      • Bruno Deavilla 3 de julho de 2016
  5. \Felipe Jardim 16 de janeiro de 2016
  6. Clara Silva 17 de janeiro de 2016
  7. george 17 de janeiro de 2016
  8. Gabriel Benitez 22 de janeiro de 2016
  9. Andreza 26 de janeiro de 2016
  10. Scarlet 9 de fevereiro de 2016
  11. rafa 4 de abril de 2016

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *